1
00:01:14,121 --> 00:01:15,019
Hey!

2
00:01:47,396 --> 00:01:48,604
I got you.

3
00:01:49,191 --> 00:01:50,433
Come with me.

4
00:02:54,808 --> 00:02:56,051
Scared?

5
00:02:59,571 --> 00:03:00,641
It's okay.

6
00:03:01,470 --> 00:03:02,712
I know you are.

7
00:03:03,644 --> 00:03:05,163
A little.

8
00:03:06,820 --> 00:03:08,822
It's understandable.

9
00:03:09,995 --> 00:03:12,722
This is a big weekend for you.

10
00:03:15,070 --> 00:03:17,451
- Turkey sandwich with pickles.
- Thank you.

11
00:03:17,451 --> 00:03:21,041
Waffles with extra syrup
for the growing boy.

12
00:03:21,179 --> 00:03:22,491
- Man.
- Hm?

13
00:03:22,560 --> 00:03:23,250
Grown man.

14
00:03:23,526 --> 00:03:25,942
[chuckles] I stand corrected.

15
00:03:38,610 --> 00:03:39,784
Can I get y'all anything?

16
00:03:39,784 --> 00:03:40,785
I'll have a coffee.

17
00:03:49,069 --> 00:03:50,726
Don't shy away.

18
00:03:51,244 --> 00:03:53,936
You meet her gaze with
an even stronger gaze.

19
00:03:57,457 --> 00:04:00,287
Women's gaze is a test, Son.

20
00:04:01,288 --> 00:04:03,394
she says more with her eyes
than she ever would

21
00:04:03,394 --> 00:04:05,361
with any words that come
out of her mouth.

22
00:04:09,296 --> 00:04:10,228
You serious right now?

23
00:04:12,057 --> 00:04:13,714
What, you think
I'm fucking blind?

24
00:04:14,232 --> 00:04:14,853
Tessa! You know what?
I don't need this shit.

25
00:04:15,337 --> 00:04:16,924
You know what? I don't
need this shit. Fuck you.

26
00:04:17,235 --> 00:04:18,098
Fuck you.

27
00:04:18,098 --> 00:04:20,273
I just smiled.

28
00:04:29,282 --> 00:04:29,903
Hey.

29
00:04:30,352 --> 00:04:31,767
Are- Are you okay?

30
00:04:32,768 --> 00:04:33,665
Fine.

31
00:04:33,700 --> 00:04:35,943
Just a disagreement, that's all.

32
00:04:36,806 --> 00:04:39,154
Hey, why don't you come join us?

33
00:04:42,433 --> 00:04:44,089
Sure.

34
00:04:45,781 --> 00:04:47,645
C'mon

35
00:04:49,267 --> 00:04:50,372
I'm Cassandra.

36
00:04:50,441 --> 00:04:51,304
I'm Jackson.

37
00:04:51,338 --> 00:04:53,927
And this is my dad. Carter.

38
00:04:53,961 --> 00:04:56,516
Thank you.

39
00:04:58,863 --> 00:05:01,590
So what happened?

40
00:05:03,799 --> 00:05:05,352
Tessa

41
00:05:06,388 --> 00:05:09,114
saw me smiling at you,
and she got pissed.

42
00:05:10,012 --> 00:05:13,843
She's very passionate
and very possessive.

43
00:05:14,499 --> 00:05:16,018
You two are a couple?

44
00:05:17,640 --> 00:05:18,952
Well, we were.

45
00:05:19,677 --> 00:05:22,266
We just got back from our
trip from Greece.

46
00:05:22,714 --> 00:05:24,371
It was heaven.

47
00:05:26,684 --> 00:05:28,824
I'm sorry to hear that.

48
00:05:30,722 --> 00:05:32,966
Well, I guess now,
you know, I mean.

49
00:05:33,829 --> 00:05:34,864
You're free.

50
00:05:35,555 --> 00:05:36,521
Right? Yeah,

51
00:05:36,970 --> 00:05:38,316
I'm free now.

52
00:05:39,697 --> 00:05:41,802
At least until
school starts again.

53
00:05:42,700 --> 00:05:44,978
I teach Greek
history at Piedmont.

54
00:05:45,530 --> 00:05:46,221
No way.

55
00:05:46,911 --> 00:05:47,532
No, uh-

56
00:05:47,877 --> 00:05:49,189
I'm starting [inaudible]
in a few weeks.

57
00:05:49,362 --> 00:05:51,640
Oh. Congratulations.

58
00:05:52,572 --> 00:05:53,918
You have your whole
life ahead of you.

59
00:05:53,987 --> 00:05:56,023
That's what I keep telling him.

60
00:05:56,507 --> 00:05:58,992
And it's all going to start
right after our hunt.

61
00:06:00,683 --> 00:06:01,339
Oh?

62
00:06:02,720 --> 00:06:05,032
You guys looking to bag
some quail or something?

63
00:06:06,586 --> 00:06:07,759
Something like that.

64
00:06:07,794 --> 00:06:09,416
I think that's great.

65
00:06:11,142 --> 00:06:13,903
Father and son having
some male bonding time.

66
00:06:14,870 --> 00:06:17,010
It's kind of an endangered
activity these days.

67
00:06:17,355 --> 00:06:19,426
I wish more women
thought the way you did.

68
00:06:19,702 --> 00:06:21,532
I'm sure your wife gets it.

69
00:06:24,604 --> 00:06:27,400
My- My mom died right
after I was born.

70
00:06:27,710 --> 00:06:28,401
So...

71
00:06:29,643 --> 00:06:31,058
I'm really sorry.

72
00:06:31,058 --> 00:06:33,026
No, it's okay. Um,

73
00:06:33,647 --> 00:06:35,960
My dad's given me everything
I've ever needed.

74
00:06:36,547 --> 00:06:37,064
Really.

75
00:06:38,756 --> 00:06:40,378
I mean, I hope I taught him

76
00:06:40,378 --> 00:06:42,794
everything he needs
to move forward in his life.

77
00:06:43,726 --> 00:06:45,970
Especially the cardinal rule
about the hunt.

78
00:06:46,108 --> 00:06:48,766
Never get too emotional
or close to your prey.

79
00:06:52,873 --> 00:06:55,704
Oh, here's for both.

80
00:06:57,844 --> 00:07:00,640
You, sir, are a gentleman.

81
00:07:02,573 --> 00:07:05,300
That's another important lesson
you can learn from your dad.

82
00:07:05,748 --> 00:07:07,163
How to treat a lady.

83
00:07:07,474 --> 00:07:08,924
[laughs]

84
00:07:12,168 --> 00:07:14,481
So, um, where you headed
after this?

85
00:07:14,654 --> 00:07:16,311
Nowhere in particular,

86
00:07:17,484 --> 00:07:18,830
not much to boot.

87
00:07:19,693 --> 00:07:22,006
But, I'll make do.

88
00:07:24,940 --> 00:07:27,114
Um, [clears throat]
Cassandra...

89
00:07:28,184 --> 00:07:31,464
We're going to our hunt,
and we were thinking.

90
00:07:31,705 --> 00:07:32,913
Why don't you come with?

91
00:07:33,328 --> 00:07:34,812
The cabins are a little rustic.

92
00:07:34,846 --> 00:07:37,470
You know, but they're nice
and they're private.

93
00:07:37,470 --> 00:07:38,436
You'd have your own.

94
00:07:38,781 --> 00:07:40,369
There's a really nice beach.

95
00:07:40,680 --> 00:07:42,820
I like what I'm hearing so far.

96
00:07:42,854 --> 00:07:44,477
You haven't heard
the best thing.

97
00:07:44,477 --> 00:07:48,343
Each participant has a
chance at winning $100,000.

98
00:07:49,482 --> 00:07:51,311
And when you say participant,

99
00:07:51,311 --> 00:07:53,658
does that potentially
include me?

100
00:07:54,521 --> 00:07:56,212
I don't see why not.

101
00:07:56,696 --> 00:07:57,352
Of course,

102
00:07:57,731 --> 00:07:59,354
some of us have been
doing it quite a while,

103
00:07:59,354 --> 00:08:01,563
so you might be at a
slight disadvantage.

104
00:08:01,735 --> 00:08:03,047
I'll take my chances.

105
00:08:04,807 --> 00:08:06,499
I will go anywhere
there's a beach.

106
00:08:06,533 --> 00:08:07,120
[laughs]

107
00:08:08,155 --> 00:08:09,571
-Okay.
-Yeah?

108
00:08:09,674 --> 00:08:11,849
Yeah. As long as you
get me back by Monday.

109
00:08:11,918 --> 00:08:13,713
Well, we will.
We're gentlemen.

110
00:08:13,713 --> 00:08:14,196
-Yeah.

111
00:08:14,955 --> 00:08:16,405
- Okay
- You good?

112
00:08:16,474 --> 00:08:17,061
Yeah.

113
00:08:19,822 --> 00:08:20,892
- Road trip.
- So fun.

114
00:08:20,961 --> 00:08:22,342
[laughing] Let's go.

115
00:08:23,067 --> 00:08:24,689
It's my first time. So.

116
00:08:24,689 --> 00:08:25,897
Both of our first times.

117
00:08:25,897 --> 00:08:27,036
- Great!
- Yeah.

118
00:08:48,264 --> 00:08:50,577
Gentlemen, glad
you could make it

119
00:08:51,509 --> 00:08:52,579
Alright.

120
00:08:53,891 --> 00:08:54,236
Hey.

121
00:08:54,754 --> 00:08:55,479
Do you think there would
be any way

122
00:08:55,617 --> 00:08:56,928
that we'd miss
your boys first hunt?

123
00:08:56,928 --> 00:08:58,033
No way, man.

124
00:08:58,067 --> 00:08:59,103
Ain't nothing like it.

125
00:09:00,276 --> 00:09:01,554
Your stones won't even
fit in your shorts

126
00:09:01,554 --> 00:09:02,865
by the time we're
finished with you.

127
00:09:02,865 --> 00:09:04,211
[laughing]

128
00:09:04,936 --> 00:09:06,593
This is, what,
your third hunt?

129
00:09:06,697 --> 00:09:07,214
Fifth.

130
00:09:07,283 --> 00:09:07,767
Fifth.

131
00:09:08,284 --> 00:09:09,596
Hell I'd do this every
weekend if I could.

132
00:09:11,287 --> 00:09:12,979
Oh, this is Cassandra.

133
00:09:13,048 --> 00:09:14,946
- She's going to be joining us
for Jackson's Hunt. - Hey.

134
00:09:14,981 --> 00:09:17,466
Well, Cassandra, it's
nice to meet you.

135
00:09:17,535 --> 00:09:19,537
Oh, Teddy, this is my
brother Preston right here.

136
00:09:19,572 --> 00:09:21,781
And this lovely lady
right here is Lexi.

137
00:09:21,815 --> 00:09:24,093
We call her our new friend
with an old soul.

138
00:09:24,369 --> 00:09:25,129
[laughing]

139
00:09:25,336 --> 00:09:27,303
Yeah, well, we met
Cassandra at the diner.

140
00:09:27,303 --> 00:09:29,444
She, uh, she got stranded
by her friend.

141
00:09:31,066 --> 00:09:32,585
Oh, how fortuitous.

142
00:09:32,585 --> 00:09:33,551
uh huh.

143
00:09:34,000 --> 00:09:36,036
I do believe
everything happens for a reason.

144
00:09:36,623 --> 00:09:37,969
All right, let's
get on that boat.

145
00:09:37,969 --> 00:09:39,592
- [Inaudible]
- Yeah.

146
00:09:43,285 --> 00:09:45,218
Did you really just
meet them in a diner?

147
00:09:45,252 --> 00:09:46,081
Yeah.

148
00:09:46,633 --> 00:09:48,601
I got stranded and
just bumped into them.

149
00:09:49,049 --> 00:09:50,395
What about you?

150
00:09:51,086 --> 00:09:52,397
Online.

151
00:09:52,674 --> 00:09:54,434
Starvingstudents-dot-com,

152
00:09:54,917 --> 00:09:57,057
trying to gather
my college tuition.

153
00:09:57,644 --> 00:09:59,232
A hundred k could go a long way.

154
00:10:02,028 --> 00:10:04,099
Taking money from rich men.

155
00:10:04,651 --> 00:10:06,964
Perfect picture of
third wave feminism.

156
00:10:07,930 --> 00:10:10,588
Some chicks think that grinding
on a pole gives them power.

157
00:10:10,623 --> 00:10:13,142
For me, the grass
would be greener

158
00:10:13,280 --> 00:10:15,179
when my bank account is too.
[laughs]

159
00:10:15,869 --> 00:10:17,940
It's not like the perks suck -

160
00:10:18,700 --> 00:10:20,495
free food, free drinks,

161
00:10:21,116 --> 00:10:23,601
beaches, cute boys.

162
00:10:25,258 --> 00:10:27,191
I'm old enough to be his mother.

163
00:10:27,260 --> 00:10:28,019
Yeah.

164
00:10:28,157 --> 00:10:29,745
If you were like,
12 when you had him.

165
00:10:30,712 --> 00:10:33,197
Hey, at least he's
got one parent.

166
00:10:33,231 --> 00:10:35,510
It's more than
some of us can say.

167
00:10:36,649 --> 00:10:37,339
Hey!

168
00:10:37,995 --> 00:10:38,754
Thank you.

169
00:10:47,487 --> 00:10:48,626
Go untie us.

170
00:11:26,699 --> 00:11:28,252
Conrad. Williams.

171
00:11:28,666 --> 00:11:29,702
I enjoyed your profiles,

172
00:11:29,805 --> 00:11:31,600
especially the part about
what brought you out here.

173
00:11:31,635 --> 00:11:33,360
We're just honored to be
accepted in the club, sir.

174
00:11:33,395 --> 00:11:34,430
We're raring to go.

175
00:11:34,569 --> 00:11:35,328
Boo yeah!

176
00:11:36,225 --> 00:11:37,364
Oh, I can see that.

177
00:11:41,230 --> 00:11:43,301
Cassandra, this is
Conrad and Williams.

178
00:11:43,370 --> 00:11:46,373
This is their first time, too.
This is James.

179
00:11:46,373 --> 00:11:48,099
He and Bob are not only
caretakers,

180
00:11:48,099 --> 00:11:49,825
they're also
avid hunters themselves.

181
00:11:50,343 --> 00:11:51,689
Is this the New Zealand.

182
00:11:51,724 --> 00:11:53,346
Yes sir. It's the Shiraz.

183
00:11:53,933 --> 00:11:54,865
Thank you.

184
00:11:55,900 --> 00:11:58,523
Wow, this is fantastic.

185
00:11:59,041 --> 00:12:00,733
Nothing but the
best for our guests.

186
00:12:01,285 --> 00:12:02,631
Wait til you try
his cuisine later.

187
00:12:02,735 --> 00:12:04,875
He wouldn't be trying to
fatten us up for the slaughter

188
00:12:04,875 --> 00:12:05,600
would you?

189
00:12:07,602 --> 00:12:09,534
Come on, Jackson,
let's go check out the beach.

190
00:12:09,880 --> 00:12:11,467
See ya, dad.

191
00:12:24,411 --> 00:12:26,137
It's not Greece, but.

192
00:12:26,206 --> 00:12:28,243
No, it's perfect.

193
00:12:29,900 --> 00:12:31,315
Have you been here before?

194
00:12:31,349 --> 00:12:34,318
No, dad didn't take
me until I was old enough.

195
00:12:35,319 --> 00:12:37,079
He talks about it all the time.

196
00:12:37,114 --> 00:12:40,807
And says it's like
the best thing since.

197
00:12:41,463 --> 00:12:44,121
- Man invented the wheel.
- Yeah.

198
00:12:44,224 --> 00:12:45,570
Something like that.

199
00:12:47,745 --> 00:12:49,126
And how about you?

200
00:12:49,126 --> 00:12:50,714
Is it all that to you?

201
00:12:53,924 --> 00:12:55,753
You know, Jackson,

202
00:12:55,995 --> 00:12:57,928
whatever it is you
do on this hunt,

203
00:12:58,756 --> 00:13:01,000
it's not what makes you a man.

204
00:13:02,035 --> 00:13:06,177
You become a man by recognizing
and following your moral compass

205
00:13:06,419 --> 00:13:08,145
not by killing some animal.

206
00:13:10,354 --> 00:13:11,804
Yeah, yeah, I know, but.

207
00:13:12,149 --> 00:13:13,288
But, um...

208
00:13:13,840 --> 00:13:15,946
But my dad said
it's the first step.

209
00:13:16,463 --> 00:13:19,639
Well, the first step is learning
how to make your own decisions.

210
00:13:42,835 --> 00:13:44,457
A little bit muggy, eh?

211
00:13:44,491 --> 00:13:45,872
How about you?

212
00:13:46,321 --> 00:13:48,323
All right, cool.

213
00:13:48,979 --> 00:13:49,842
So clear.

214
00:13:49,876 --> 00:13:51,913
You can almost see the heavens.

215
00:13:51,982 --> 00:13:53,742
Perfect conditions for a hunt.

216
00:13:53,811 --> 00:13:55,710
How many teams
you got going out?

217
00:13:57,401 --> 00:13:58,816
Teddy and Preston.

218
00:14:00,059 --> 00:14:01,370
Couple of new guys
from Wall Street.

219
00:14:02,855 --> 00:14:04,201
Oh, and Jackson.

220
00:14:04,201 --> 00:14:06,237
Oh, your boy's
punching his V-card.

221
00:14:06,272 --> 00:14:07,411
What's the over/under?

222
00:14:07,480 --> 00:14:09,309
3 hours for a kill.

223
00:14:11,104 --> 00:14:12,519
You're going to take a position.

224
00:14:12,519 --> 00:14:13,831
You better believe it.

225
00:14:14,038 --> 00:14:16,075
Next best thing to being there.

226
00:14:22,046 --> 00:14:23,668
Find anything in her cabin.

227
00:14:24,428 --> 00:14:25,878
No, didn't find shit.

228
00:14:25,878 --> 00:14:26,844
Nothing.

229
00:14:27,914 --> 00:14:29,571
Thanks for checking.

230
00:14:29,882 --> 00:14:31,124
Sorry about my paranoia.

231
00:14:31,124 --> 00:14:33,713
She just seemed a
little familiar.

232
00:14:35,059 --> 00:14:35,991
Familiar?

233
00:14:36,440 --> 00:14:37,199
Yeah.

234
00:14:37,199 --> 00:14:38,235
Yeah, well, after a while,

235
00:14:38,235 --> 00:14:40,237
they all sort of look alike,
you know?

236
00:15:11,406 --> 00:15:12,476
We should go start the bonfire.

237
00:15:12,545 --> 00:15:14,616
We'll meet down there shortly.

238
00:15:20,622 --> 00:15:21,657
How's your cabin?

239
00:15:21,657 --> 00:15:23,073
Perfect.

240
00:15:23,625 --> 00:15:24,833
Shower was amazing.

241
00:15:24,833 --> 00:15:26,041
Hmm.

242
00:15:26,628 --> 00:15:28,078
What's that you're drinking?

243
00:15:28,078 --> 00:15:30,080
- Petrus Pomerol. 2014.

244
00:15:30,114 --> 00:15:30,908
Oh.

245
00:15:31,081 --> 00:15:33,255
Sounds expensive.

246
00:15:34,118 --> 00:15:36,017
- Thousand dollars a bottle.
- Wow.

247
00:15:36,362 --> 00:15:39,986
James, glass for our guest.

248
00:15:40,573 --> 00:15:43,507
Oh, wow. Thank you.

249
00:15:47,373 --> 00:15:50,169
Rules a little flexible
for the underage drinker.

250
00:15:50,617 --> 00:15:52,585
When your dad's the owner.

251
00:15:52,619 --> 00:15:53,966
That's the last glass.

252
00:15:54,035 --> 00:15:55,657
Don't want you
sloppy on the field.

253
00:15:56,106 --> 00:15:57,107
Yes, sir.

254
00:16:00,973 --> 00:16:03,941
[girl laughing]

255
00:16:04,148 --> 00:16:05,115
The others,

256
00:16:05,115 --> 00:16:07,013
are they club members?

257
00:16:10,672 --> 00:16:13,468
They're sportsmen who enjoy
the true meaning of the hunt,

258
00:16:13,640 --> 00:16:15,608
and the valuable
life lessons it affords.

259
00:16:16,540 --> 00:16:18,853
I see a lot of trophies.

260
00:16:19,370 --> 00:16:21,545
But why the masks?

261
00:16:22,373 --> 00:16:24,859
We celebrate the hunt
in a different way.

262
00:16:26,067 --> 00:16:28,483
The experience itself
that makes it sacred.

263
00:16:29,656 --> 00:16:30,623
Well,

264
00:16:31,831 --> 00:16:34,799
when you put it that way,
it almost sounds beautiful.

265
00:16:36,077 --> 00:16:38,665
Makes you appreciate
what they sacrificed.

266
00:16:39,425 --> 00:16:41,323
You're a fascinating woman,

267
00:16:44,016 --> 00:16:45,880
Cheers.

268
00:16:47,295 --> 00:16:49,469
[laughing]

269
00:16:57,408 --> 00:17:00,308
You want to be drinking
so much around these guys?

270
00:17:00,411 --> 00:17:01,550
Oh, please.

271
00:17:01,585 --> 00:17:03,069
I've taken care of
myself my whole life.

272
00:17:04,001 --> 00:17:06,693
Couple of preppies pitching
tents in their chinos

273
00:17:06,693 --> 00:17:09,317
ain't going to fuck this
girl's shit up.

274
00:17:17,359 --> 00:17:18,913
[LEXI] Come on.

275
00:17:19,430 --> 00:17:20,984
[music playing]

276
00:17:28,750 --> 00:17:30,096
Do you want to dance?

277
00:17:31,063 --> 00:17:32,409
[laughing]

278
00:17:32,754 --> 00:17:33,237
Um...

279
00:17:34,066 --> 00:17:35,481
I'm-I'm not really that good.

280
00:17:35,584 --> 00:17:37,621
Well, I'm happy to teach you.

281
00:17:38,104 --> 00:17:40,072
Not really my
area of expertise,

282
00:17:40,072 --> 00:17:42,074
but I'm not bad.

283
00:17:43,075 --> 00:17:43,765
Okay.

284
00:17:45,732 --> 00:17:46,664
You're so tall.

285
00:17:46,837 --> 00:17:48,908
- I'm really bad at this.
- You're really good.

286
00:17:48,908 --> 00:17:50,461
[laughing]

287
00:17:52,256 --> 00:17:54,051
Oh, you're good.

288
00:17:54,638 --> 00:17:55,018
[inaudible]

289
00:17:58,780 --> 00:17:59,608
[inaudible]

290
00:18:00,402 --> 00:18:01,576
It's bad.

291
00:18:04,786 --> 00:18:08,583
All right, gentlemen, let's get
these ladies to their rooms.

292
00:18:08,617 --> 00:18:10,447
All right. Got an early morning.

293
00:18:10,481 --> 00:18:11,758
I'm not done.

294
00:18:12,483 --> 00:18:13,726
Get out of here.

295
00:18:19,559 --> 00:18:20,767
[speaking command to dog]

296
00:18:24,012 --> 00:18:24,737
Alright.

297
00:18:31,157 --> 00:18:33,746
Look girls, Daddy's home.

298
00:18:35,127 --> 00:18:36,576
Here, take it, take this..

299
00:18:37,543 --> 00:18:39,441
Alright boys, ya'll pick out
what you want.

300
00:18:39,441 --> 00:18:41,374
I like what I see. I like it,
I like it.

301
00:18:41,374 --> 00:18:43,480
C'mon,
I ain't got all day.

302
00:18:43,514 --> 00:18:47,311
Eeny, meeny, miny, moe.

303
00:18:49,313 --> 00:18:51,074
Brown hair.

304
00:18:51,591 --> 00:18:52,627
Blue eyes.

305
00:18:52,696 --> 00:18:54,629
Oh, that's a nice choice.

306
00:18:55,147 --> 00:18:57,045
I want the one with
the green eyes.

307
00:18:57,045 --> 00:18:59,116
- With the green eyes?
- Yeah.

308
00:18:59,151 --> 00:19:01,360
Look at that face,
just yank her ass up.

309
00:19:02,188 --> 00:19:04,604
Come on. I ain't got all day,
brother. Bring her over here.

310
00:19:04,639 --> 00:19:05,502
Come on, now.

311
00:19:05,640 --> 00:19:07,366
Come on, here we go.
Oh yeah.

312
00:19:07,366 --> 00:19:08,298
Here we go, come on.

313
00:19:09,161 --> 00:19:09,816
All right.

314
00:19:12,060 --> 00:19:12,716
Come on.

315
00:19:13,786 --> 00:19:14,718
I get you.

316
00:19:15,063 --> 00:19:16,168
Now this one here.

317
00:19:16,513 --> 00:19:17,548
Go for a little walk.

318
00:19:17,617 --> 00:19:19,033
A little walk.

319
00:19:19,861 --> 00:19:21,138
This one's giving
me a little trouble.

320
00:19:21,173 --> 00:19:23,244
You see how she's behaving.

321
00:19:23,485 --> 00:19:25,625
You know I'm talking
to you, all right.

322
00:19:25,867 --> 00:19:26,695
Look at those teeth.

323
00:19:27,524 --> 00:19:28,663
Look at that, come
over here boy.

324
00:19:28,663 --> 00:19:29,388
Look at her.

325
00:19:29,905 --> 00:19:31,838
All right. You
behave, all right?

326
00:19:32,184 --> 00:19:34,496
Or do you want to see
the whip on your ass?

327
00:19:35,532 --> 00:19:38,224
And then I'm going to sic them
dogs on you.

328
00:19:38,259 --> 00:19:40,675
So you be nice to him, huh?

329
00:19:41,400 --> 00:19:43,195
Loot that, look at
that face. huh?

330
00:19:43,885 --> 00:19:46,060
Wouldn't you like to
take a bite out of that.

331
00:19:47,337 --> 00:19:48,510
Come on.

332
00:19:51,858 --> 00:19:52,997
Come on.

333
00:19:58,210 --> 00:19:59,901
You behave, all right.

334
00:20:01,282 --> 00:20:02,938
You got 30 minutes
of a head start.

335
00:20:02,938 --> 00:20:04,112
Then we come after you,

336
00:20:04,112 --> 00:20:06,563
and if you come back to camp
before the 24 hour period.

337
00:20:06,563 --> 00:20:08,599
Virgil and the
dogs will get you.

338
00:20:09,566 --> 00:20:10,808
So should we get started?

339
00:20:10,843 --> 00:20:14,916
I think we're still missing
Teddy, Preston, and your boy.

340
00:20:15,399 --> 00:20:16,711
Want me to go round them up?

341
00:20:19,369 --> 00:20:21,025
The hunt has started, so...

342
00:20:21,543 --> 00:20:22,372
we will, too.

343
00:20:22,372 --> 00:20:23,718
[dogs barking]

344
00:20:32,451 --> 00:20:33,797
[command]

345
00:20:38,319 --> 00:20:40,114
Let's go. Go!

346
00:20:42,426 --> 00:20:43,462
[whistles] Come.

347
00:20:44,118 --> 00:20:45,705
Come one girls. Looking out.

348
00:20:45,740 --> 00:20:46,948
Come on girl.

349
00:20:57,303 --> 00:21:00,064
Gentlemen, let me
ask you a question.

350
00:21:00,755 --> 00:21:03,137
When's the last time you heard
the word masculinity,

351
00:21:03,482 --> 00:21:06,278
without the word
toxic attached to it?

352
00:21:06,623 --> 00:21:07,589
Yeah, right.

353
00:21:07,727 --> 00:21:09,004
Life is a jungle.

354
00:21:09,004 --> 00:21:12,836
For hundreds of years, we
were the alphas of that jungle,

355
00:21:13,250 --> 00:21:15,114
the apex predators.

356
00:21:15,528 --> 00:21:16,943
Today, men
everywhere, they're...

357
00:21:16,943 --> 00:21:19,014
they're being emasculated,

358
00:21:19,636 --> 00:21:23,191
castigated, and in some
cases literally castrated,

359
00:21:23,536 --> 00:21:27,299
all for the ostensible sin of
being born with a Y chromosome.

360
00:21:27,540 --> 00:21:28,783
Preach it, brother!

361
00:21:28,817 --> 00:21:32,821
That's provided our gender's
a given and inalienable right.

362
00:21:33,097 --> 00:21:34,685
If you ask too
many people today,

363
00:21:35,652 --> 00:21:40,001
we don't even technically
or biologically exist.

364
00:21:40,312 --> 00:21:42,348
We're a choice.

365
00:21:42,555 --> 00:21:44,316
A social construct.

366
00:21:44,695 --> 00:21:47,111
All this is being
done in the name of

367
00:21:47,595 --> 00:21:49,148
equality.

368
00:21:51,944 --> 00:21:54,118
But do you sense that...

369
00:21:56,224 --> 00:21:58,502
being equal is the objective?

370
00:21:58,571 --> 00:21:59,986
Hell, no. No way.

371
00:21:59,986 --> 00:22:02,575
So I want to know
why you're here.

372
00:22:02,644 --> 00:22:04,681
What brought you
to the hunt club?

373
00:22:04,681 --> 00:22:07,166
And how are you going to
reclaim your masculinity?

374
00:22:08,063 --> 00:22:09,651
Welcome to the castle.

375
00:22:09,686 --> 00:22:12,033
This is where the magic happens.
- Watch your step!

376
00:22:12,033 --> 00:22:12,827
You're gonna...

377
00:22:12,827 --> 00:22:13,759
You're gonna like this.

378
00:22:13,828 --> 00:22:15,968
Hey, watch your hands buddy!

379
00:22:16,762 --> 00:22:19,213
Look, I think you guys
know my name is Conrad,

380
00:22:20,006 --> 00:22:22,354
this my brother from
another mother, Williams.

381
00:22:22,561 --> 00:22:24,356
The two of us run a hedge fund.

382
00:22:24,356 --> 00:22:25,736
Correction. Used to.

383
00:22:26,875 --> 00:22:28,498
Say, we used to be alpha males.

384
00:22:28,532 --> 00:22:29,982
That's how it works
in the finance world.

385
00:22:30,016 --> 00:22:31,363
It's dog eat dog.

386
00:22:31,397 --> 00:22:34,435
So one day HR comes in,

387
00:22:34,435 --> 00:22:37,196
says, I can't take
a meeting in my office

388
00:22:37,196 --> 00:22:39,267
unless I have a woman present
taking notes.

389
00:22:39,336 --> 00:22:40,993
And I got to leave
the door open.

390
00:22:41,096 --> 00:22:42,097
- Bullshit.
- Right.

391
00:22:42,408 --> 00:22:44,893
And then if I want to go have
drinks with my fellow coworkers,

392
00:22:45,273 --> 00:22:47,448
I got to be late to arrive
and leave early.

393
00:22:47,482 --> 00:22:50,727
So they see with witnesses that
I didn't take somebody home.

394
00:22:51,452 --> 00:22:53,523
I mean, this shit's actually
printed in the fucking HR

395
00:22:53,523 --> 00:22:54,040
handbook.

396
00:22:54,040 --> 00:22:54,800
So what?

397
00:22:54,972 --> 00:22:56,180
Now, we're supposed
to go through life

398
00:22:56,180 --> 00:22:57,596
with a tagalong woman?

399
00:23:02,601 --> 00:23:04,534
Making sure that we're not
doing something

400
00:23:04,534 --> 00:23:05,707
wrong with another woman?

401
00:23:06,398 --> 00:23:07,571
It's fucking ridiculous. Yeah.

402
00:23:07,606 --> 00:23:09,021
Yeah. So we said, fuck that shit

403
00:23:09,124 --> 00:23:10,264
And they fired our asses.

404
00:23:10,264 --> 00:23:11,886
They fired our fucking asses.

405
00:23:11,955 --> 00:23:13,059
I mean, when did
women start

406
00:23:13,059 --> 00:23:14,440
telling us how
to act like men,

407
00:23:14,785 --> 00:23:15,407
right?

408
00:23:15,786 --> 00:23:18,272
I mean, we are men.

409
00:23:18,272 --> 00:23:21,620
We are primal,
strong, sexual beings.

410
00:23:21,758 --> 00:23:24,139
We used to be the stronger sex.

411
00:23:24,416 --> 00:23:26,418
We asserted our dominance.

412
00:23:26,556 --> 00:23:28,282
Wait, I'm getting dizzy.
[laughing]

413
00:23:29,766 --> 00:23:31,526
Oh my god.

414
00:23:32,734 --> 00:23:33,942
Right.

415
00:23:33,977 --> 00:23:35,944
So we are reclaiming
our biology, right here.

416
00:23:36,117 --> 00:23:37,118
Right fucking now.
Fuck, yeah, Fuck, yeah.

417
00:23:37,118 --> 00:23:38,153
- Fuck, yeah.
- Fuck, yeah.

418
00:23:38,637 --> 00:23:39,810
Thank you, thank you.

419
00:23:40,673 --> 00:23:42,744
for that cathartic input.

420
00:23:43,504 --> 00:23:44,746
Now, as for me, I

421
00:23:44,953 --> 00:23:47,370
agree with everything you
gentlemen just said.

422
00:23:48,612 --> 00:23:50,096
Do you want to know why?

423
00:23:51,235 --> 00:23:53,134
Because just as in nature,

424
00:23:53,168 --> 00:23:57,103
the hunt is the ultimate
act of supremacy.

425
00:23:57,345 --> 00:23:58,588
[laughing]

426
00:24:00,728 --> 00:24:01,522
Oh, okay.

427
00:24:01,591 --> 00:24:03,489
Take it easy, guys.

428
00:24:03,524 --> 00:24:06,250
This is going to go a lot easier
if you don't fight.

429
00:24:06,975 --> 00:24:09,944
[muffled screaming]

430
00:24:10,634 --> 00:24:11,877
As head of the hunt club,

431
00:24:11,946 --> 00:24:14,742
I'm connected to some
very powerful men.

432
00:24:15,984 --> 00:24:19,056
Hey. Yes, they made me a
lot of money over the years,

433
00:24:19,056 --> 00:24:21,369
but that's not the only thing
I'm grateful for.

434
00:24:21,714 --> 00:24:23,337
They have showed me

435
00:24:24,027 --> 00:24:25,994
why God put me on this earth.

436
00:24:26,029 --> 00:24:29,204
It was to help other men
reclaim their masculinity,

437
00:24:29,481 --> 00:24:31,448
to go back to the way
things were before.

438
00:24:31,483 --> 00:24:32,967
-Yeah,
- Yes. - Yes.

439
00:24:33,001 --> 00:24:35,418
Not just for us,

440
00:24:36,453 --> 00:24:39,145
for future men, for our sons.

441
00:24:39,836 --> 00:24:42,286
My son grew up without his mom.

442
00:24:42,286 --> 00:24:45,842
And... my wife,
she was amazing.

443
00:24:45,876 --> 00:24:49,190
She would have showed my son
where the line was drawn

444
00:24:49,880 --> 00:24:53,159
between men and women,
but without her steadying hand,

445
00:24:53,159 --> 00:24:54,747
and me having

446
00:24:54,816 --> 00:24:56,680
to work around the clock
to try and provide.

447
00:24:57,509 --> 00:24:59,787
Jackson lost his way.

448
00:25:04,826 --> 00:25:05,793
About

449
00:25:06,725 --> 00:25:08,554
six months ago, I uh...

450
00:25:09,417 --> 00:25:11,074
I got off work early,

451
00:25:11,315 --> 00:25:13,076
went into Jackson's room,

452
00:25:13,076 --> 00:25:16,528
trying to look around
while he was at a rehearsal.

453
00:25:17,080 --> 00:25:20,463
There in middle of his
closet was a corset.

454
00:25:21,947 --> 00:25:24,743
He hasn't even had
a girlfriend yet.

455
00:25:24,777 --> 00:25:28,056
Well, I guess I'm not
your average woman.

456
00:25:28,402 --> 00:25:31,370
Yeah, I figure that much.

457
00:25:35,063 --> 00:25:37,790
Lexi said that she met Teddy
and Preston

458
00:25:37,790 --> 00:25:40,344
on a website
for starving students.

459
00:25:40,517 --> 00:25:42,416
Did they tell you
anything about that?

460
00:25:43,831 --> 00:25:44,728
They don't,

461
00:25:44,935 --> 00:25:48,214
they don't really tell me
too much around here.

462
00:25:51,735 --> 00:25:54,358
What about the girls
that came here before?

463
00:25:54,945 --> 00:25:56,706
Do you know anything about them?

464
00:25:59,087 --> 00:26:01,745
And you know, you
don't have to do this.

465
00:26:01,745 --> 00:26:03,644
You can back out at any time.

466
00:26:03,644 --> 00:26:04,403
Tch.

467
00:26:05,749 --> 00:26:08,269
I don't, I don't
think you get it.

468
00:26:09,719 --> 00:26:11,445
I don't, I don't
have a choice. I,

469
00:26:11,445 --> 00:26:13,067
I, I have to....

470
00:26:16,104 --> 00:26:17,623
Never mind. I'm,

471
00:26:18,210 --> 00:26:19,729
I'm sorry.

472
00:26:22,904 --> 00:26:25,010
You know, back in my day,

473
00:26:25,010 --> 00:26:28,323
my dad, he would take me out
and give me a whipping for that.

474
00:26:28,634 --> 00:26:31,119
It's not like we didn't see
our fair share that shit.

475
00:26:31,119 --> 00:26:33,639
I mean, some women in
college, I mean,

476
00:26:33,639 --> 00:26:35,641
they weren't
gay and then they wash

477
00:26:35,641 --> 00:26:37,919
the purple out of their
hair, got married and

478
00:26:37,919 --> 00:26:40,025
settle down, for Christ's sake.

479
00:26:40,025 --> 00:26:42,372
I mean, these kids today,
- Right, right.

480
00:26:42,372 --> 00:26:44,167
their foundation, the very core
of their essence,

481
00:26:44,167 --> 00:26:46,031
is being warped.

482
00:26:46,169 --> 00:26:47,308
And there's no difference
between men and women.

483
00:26:47,308 --> 00:26:48,861
Well the fuck there
is. I'm a man.

484
00:26:48,930 --> 00:26:50,518
And that's my identity.

485
00:26:50,829 --> 00:26:51,795
- Fuck Yeah.
- Yes.

486
00:26:51,968 --> 00:26:54,280
And in a couple hours,
it's going to be my son's, too.

487
00:26:54,626 --> 00:26:56,179
I could take him to
a million therapists.

488
00:26:56,213 --> 00:26:59,423
I could beg with
him, plead, argue,

489
00:27:00,148 --> 00:27:02,979
but with one shot, one hunter's

490
00:27:02,979 --> 00:27:06,500
rifle, or a bolt
from the crossbow,

491
00:27:07,052 --> 00:27:11,953
he can feel the raw,
primal power of masculinity.

492
00:27:12,126 --> 00:27:13,955
He can become a man.

493
00:27:14,335 --> 00:27:17,959
You men, you men are blessed
to be a part of this Hunt Club,

494
00:27:17,959 --> 00:27:21,066
to be able to reclaim
your manhood, to feel what

495
00:27:21,066 --> 00:27:23,862
it's like to be the top
of the food chain again.

496
00:27:24,621 --> 00:27:25,864
Conrad. Williams.

497
00:27:26,830 --> 00:27:27,969
Your hunt is on.

498
00:27:29,661 --> 00:27:31,145
If we make it to the shoreline.

499
00:27:31,179 --> 00:27:32,836
I think we can beat them.

500
00:27:32,871 --> 00:27:35,356
You sure? Don't you think he...

501
00:27:35,494 --> 00:27:38,255
I've been counting in my head.

502
00:27:38,324 --> 00:27:40,810
We should have nearly
10 minutes left.

503
00:27:43,813 --> 00:27:44,710
Woo!

504
00:27:45,331 --> 00:27:47,161
- You boys ready?
- Fuck yeah.

505
00:27:47,195 --> 00:27:47,851
Let's do it.

506
00:27:48,265 --> 00:27:50,544
- Well, let's go.
- Yeah. Woo!

507
00:27:50,923 --> 00:27:52,718
Hunt, hunt.

508
00:27:52,753 --> 00:27:56,550
[chanting] Hunt, hunt, hunt,
hunt, hunt, hunt, hunt,

509
00:27:57,171 --> 00:27:58,310
Yeah!

510
00:27:58,310 --> 00:27:59,829
hunt, hunt, hunt,
hunt. Let's go!

511
00:27:59,863 --> 00:28:00,968
Come on!

512
00:28:02,383 --> 00:28:04,350
If we can just get to the shore.

513
00:28:04,488 --> 00:28:07,664
[screaming in pain] Ahhh!

514
00:28:10,874 --> 00:28:15,085
You can do it.
Remember you're strong.

515
00:28:15,707 --> 00:28:17,916
We can still make
it out of here.

516
00:28:29,513 --> 00:28:32,033
Jesus fucking christ!

517
00:28:32,206 --> 00:28:33,587
Come on, come on!

518
00:28:33,897 --> 00:28:35,450
Come on, come on!

519
00:28:37,107 --> 00:28:39,593
I can't...it hurts too much!

520
00:28:41,111 --> 00:28:43,527
Listen. They cannot win.

521
00:28:43,735 --> 00:28:45,046
We can't let them.

522
00:28:45,081 --> 00:28:46,669
Understand?

523
00:28:50,465 --> 00:28:54,262
Now give me...
a good push.

524
00:28:54,711 --> 00:28:55,643
On three.

525
00:28:55,712 --> 00:29:00,683
One, two, three!

526
00:29:01,442 --> 00:29:04,756
[screaming in pain]

527
00:29:08,587 --> 00:29:10,416
Come one, we got to move.

528
00:29:10,416 --> 00:29:12,246
Now. Now!

529
00:29:16,768 --> 00:29:18,148
Let's go get them.

530
00:29:18,183 --> 00:29:20,737
- Let's go, let's go.
- Let's go.

531
00:29:21,496 --> 00:29:23,257
[INJURED GIRL] I can't. I can't

532
00:29:23,257 --> 00:29:25,086
Go on without me.

533
00:29:25,121 --> 00:29:27,088
I'm not leaving you.

534
00:29:36,477 --> 00:29:40,999
We're almost here.
Here.

535
00:29:54,357 --> 00:29:56,739
I think we lost-

536
00:29:57,463 --> 00:29:59,811
[Screaming]

537
00:30:00,535 --> 00:30:03,953
Oh my god! Oh my god!

538
00:30:04,436 --> 00:30:07,094
Oh my god. Oh my god.

539
00:30:09,821 --> 00:30:12,444
Oh. Oh. Oh my god.

540
00:30:15,827 --> 00:30:17,069
Okay, wait.
Wait I can help you.

541
00:30:17,069 --> 00:30:18,830
I can help you. I
have information.

542
00:30:18,830 --> 00:30:20,210
I have information.

543
00:30:20,348 --> 00:30:22,523
Okay, Shhh.

544
00:30:27,355 --> 00:30:28,460
Are you thirsty?

545
00:30:28,494 --> 00:30:29,944
Mm hm.

546
00:30:31,877 --> 00:30:32,809
Here we go.

547
00:30:32,844 --> 00:30:34,673
Here we go.

548
00:30:37,331 --> 00:30:41,335
Here we go. Shh Shh.

549
00:30:42,405 --> 00:30:43,993
It's okay.

550
00:30:45,235 --> 00:30:47,410
Lacie, she-
-Don't, no, no...

551
00:30:48,031 --> 00:30:50,344
The animals don't have names.

552
00:30:50,827 --> 00:30:52,001
Describe her to me.

553
00:30:52,277 --> 00:30:55,383
The, the girl.
The black girl, she's...

554
00:30:55,729 --> 00:30:57,592
You'll let me go if I tell you?

555
00:30:57,592 --> 00:30:58,524
Of course.

556
00:30:58,559 --> 00:30:59,836
You have my word.

557
00:31:02,218 --> 00:31:03,771
She she's making a weapon.

558
00:31:03,840 --> 00:31:06,843
A shank from, from a
bone from our food.

559
00:31:06,878 --> 00:31:07,879
She's. She's sharpening it.

560
00:31:07,879 --> 00:31:09,052
Where does she hide it?

561
00:31:09,087 --> 00:31:09,881
In her bra.

562
00:31:09,881 --> 00:31:11,883
It's not that big.

563
00:31:11,917 --> 00:31:13,954
What does she plan
to do with it?

564
00:31:14,023 --> 00:31:16,439
Escape? Attack one of us?

565
00:31:16,473 --> 00:31:18,096
She didn't mention it.
She just,

566
00:31:18,199 --> 00:31:21,099
all she said was that she wasn't
going to be a victim anymore.

567
00:31:25,551 --> 00:31:27,243
Tell the others.

568
00:31:30,936 --> 00:31:34,733
Please, I don't want to die.

569
00:31:34,975 --> 00:31:37,218
I told you what you wanted.

570
00:31:37,391 --> 00:31:40,601
- Please just let me go?
- You did good.

571
00:31:40,601 --> 00:31:42,016
You did real good.

572
00:31:43,466 --> 00:31:45,399
Now, I just got one
thing to tell you.

573
00:31:45,571 --> 00:31:47,746
Wh-what?

574
00:31:48,126 --> 00:31:48,954
Run.

575
00:32:06,869 --> 00:32:09,941
Ratting out her friends like all
those other spineless bitches.

576
00:32:09,941 --> 00:32:10,942
Fuck her.

577
00:32:10,942 --> 00:32:13,151
Exactly. Fuck her.

578
00:32:13,945 --> 00:32:15,878
Let's get rid of this.

579
00:32:18,018 --> 00:32:20,054
Oh, you got a heavy one.

580
00:32:20,089 --> 00:32:21,504
Nice.

581
00:32:30,616 --> 00:32:32,756
Your tattoo.

582
00:32:33,654 --> 00:32:36,105
It's just like your
friend's, right?

583
00:32:36,622 --> 00:32:37,140
Yeah.

584
00:32:38,141 --> 00:32:39,867
You're very observant.

585
00:32:39,936 --> 00:32:40,937
You get them in Greece?

586
00:32:40,972 --> 00:32:42,766
Yeah. It was Tess's design.

587
00:32:43,146 --> 00:32:45,321
She must be really
important to you.

588
00:32:45,666 --> 00:32:47,702
Well, she saved my life.

589
00:32:50,222 --> 00:32:51,948
What happened?

590
00:32:55,918 --> 00:32:59,922
About a year ago, my daughter
was in town visiting.

591
00:33:00,992 --> 00:33:02,752
She'd been living with
her father

592
00:33:02,752 --> 00:33:05,720
ever since I decided that
I liked women, too.

593
00:33:06,273 --> 00:33:07,826
Folks, especially

594
00:33:08,309 --> 00:33:10,864
family court judges,
weren't too sympathetic

595
00:33:10,864 --> 00:33:12,555
to my circumstances.

596
00:33:14,695 --> 00:33:15,799
Anyway,

597
00:33:17,698 --> 00:33:20,114
you know, we were
having a great time

598
00:33:21,081 --> 00:33:23,221
being together,
just catching up.

599
00:33:23,704 --> 00:33:27,363
And then she tells me
that she's going out on a date

600
00:33:27,363 --> 00:33:30,676
with some guy that
she met online.

601
00:33:33,645 --> 00:33:34,577
Oh.

602
00:33:35,405 --> 00:33:37,373
Look, uh, you know,

603
00:33:37,856 --> 00:33:39,340
you don't
have to tell me.

604
00:33:39,720 --> 00:33:41,411
No, I do.

605
00:33:43,689 --> 00:33:48,660
I should have said,
no you're just a kid.

606
00:33:49,109 --> 00:33:51,318
You don't know this person.

607
00:33:53,044 --> 00:33:56,840
But I didn't want to put her off
so soon after reuniting.

608
00:33:58,049 --> 00:33:59,913
So I said,

609
00:34:00,534 --> 00:34:03,261
okay, have fun.

610
00:34:04,745 --> 00:34:07,437
That was the last
time that I saw her.

611
00:34:08,749 --> 00:34:11,614
Hey. Hey, look,

612
00:34:12,132 --> 00:34:13,719
It's, It's not your fault.

613
00:34:13,857 --> 00:34:15,342
Yes, it was.

614
00:34:16,446 --> 00:34:18,793
We owe it to those
weaker than us

615
00:34:18,793 --> 00:34:20,347
to protect them.

616
00:34:25,110 --> 00:34:25,800
Oh god.

617
00:34:26,836 --> 00:34:30,529
You know, after she disappeared,
I just couldn't look at myself

618
00:34:30,529 --> 00:34:31,599
anymore.

619
00:34:33,739 --> 00:34:35,949
I'd pick the shadiest of bars

620
00:34:35,949 --> 00:34:38,399
and just get blasted
out of my mind,

621
00:34:38,399 --> 00:34:40,781
hoping somebody would end me.

622
00:34:45,717 --> 00:34:47,615
And you know what they say?

623
00:34:48,478 --> 00:34:49,410
Ask and you shall

624
00:34:49,445 --> 00:34:51,033
receive, right?

625
00:34:55,347 --> 00:34:57,108
I was in a really dark place.

626
00:34:57,108 --> 00:34:59,144
I was drinking all the time.

627
00:35:00,283 --> 00:35:03,424
I was an easy target
for anyone looking.

628
00:35:05,979 --> 00:35:08,464
They grabbed me,
ripped my shirt.

629
00:35:08,636 --> 00:35:11,432
But, before I even knew
what was happening,

630
00:35:12,261 --> 00:35:14,159
Tessa was there.

631
00:35:14,849 --> 00:35:20,200
She practically smashed this
guy's skull in with the pipe and

632
00:35:20,372 --> 00:35:23,927
broke this other
dude's leg with a kick.

633
00:35:25,446 --> 00:35:29,416
It was like my avenging
angel had finally arrived,

634
00:35:41,186 --> 00:35:44,327
she said she was a
daughter of Artemus.

635
00:35:45,432 --> 00:35:46,295
Who's that?

636
00:35:46,916 --> 00:35:49,677
One of the most respected
of all the Greek gods.

637
00:35:50,471 --> 00:35:52,439
Zeus's daughter,

638
00:35:52,887 --> 00:35:54,958
the goddess of the hunt.

639
00:35:57,133 --> 00:36:02,035
And so that's,
a hunter's tattoo?

640
00:36:02,173 --> 00:36:03,208
Hmm.

641
00:36:05,486 --> 00:36:07,212
It's really beautiful.

642
00:36:09,456 --> 00:36:11,561
And so are you.

643
00:36:18,499 --> 00:36:19,811
Um,

644
00:36:20,363 --> 00:36:23,159
And what's, what's that?

645
00:36:26,680 --> 00:36:28,544
My daughter's gift?

646
00:36:29,752 --> 00:36:31,754
She bought two,

647
00:36:32,030 --> 00:36:34,688
and we swore to never take
them off so we knew we'd always

648
00:36:34,722 --> 00:36:36,241
be connected.

649
00:36:39,175 --> 00:36:41,004
I'm really sorry.

650
00:36:42,765 --> 00:36:46,009
You have your whole life
ahead of you, Jackson.

651
00:36:47,010 --> 00:36:49,254
Think about your choices.

652
00:36:54,708 --> 00:36:56,296
Where are you going?

653
00:36:56,365 --> 00:36:58,677
It's time for bed.
I'll walk you out.

654
00:36:58,712 --> 00:37:00,196
Okay.

655
00:37:15,798 --> 00:37:18,076
Thanks for talking to me.

656
00:37:19,422 --> 00:37:21,528
Thank you for talking to me.

657
00:37:21,735 --> 00:37:22,632
Course.

658
00:37:22,667 --> 00:37:24,600
I really like talking
to you, Jackson.

659
00:37:25,256 --> 00:37:26,291
Me too.

660
00:37:26,602 --> 00:37:28,638
I appreciate you listening.

661
00:37:29,432 --> 00:37:30,916
There's a lot that

662
00:37:32,573 --> 00:37:35,473
I haven't really told
anyone before, so.

663
00:37:38,269 --> 00:37:39,925
Goodnight, Cassandra.

664
00:37:39,925 --> 00:37:41,444
Goodnight.

665
00:37:46,484 --> 00:37:47,933
Get some rest, Okay?

666
00:37:48,658 --> 00:37:49,763
I'll see you tomorrow.

667
00:37:49,763 --> 00:37:51,247
I'll see you in the morning.

668
00:38:13,442 --> 00:38:15,685
You may be right.

669
00:38:21,898 --> 00:38:23,797
You've been there
the whole time.

670
00:38:23,831 --> 00:38:25,661
Got to keep an eye on my boy.

671
00:38:26,524 --> 00:38:29,423
Make sure he makes good choices.

672
00:38:33,358 --> 00:38:35,809
You don't think that
that's a little creepy

673
00:38:35,843 --> 00:38:38,639
standing out here all
alone in the dark?

674
00:38:38,812 --> 00:38:40,814
You think I'm a
little too protective?

675
00:38:41,124 --> 00:38:42,712
I think you're trying
to make your son

676
00:38:42,712 --> 00:38:44,335
something that he's not.

677
00:38:49,685 --> 00:38:51,445
Maybe you're right.

678
00:38:52,688 --> 00:38:55,691
Guess it's time for us to talk
about why we're really here.

679
00:38:55,725 --> 00:38:56,726
The hunt?

680
00:38:56,761 --> 00:38:59,419
I was wondering
when you were going to ask.

681
00:38:59,488 --> 00:39:01,352
How do I make that 100 grand?

682
00:39:01,352 --> 00:39:02,629
Thought you'd never ask.

683
00:39:02,663 --> 00:39:04,286
Gentlemen.

684
00:39:05,701 --> 00:39:07,323
No. No.

685
00:39:07,634 --> 00:39:09,222
No!

686
00:39:15,814 --> 00:39:17,057
That was fast.

687
00:39:17,160 --> 00:39:19,197
Yeah. Shiny new mixture.

688
00:39:19,266 --> 00:39:22,338
Huh. You guys collect Teddy
and Preston's girl, yet?

689
00:39:22,511 --> 00:39:25,376
They want to play with her
some more till it's time,

690
00:39:25,445 --> 00:39:27,412
but the restraints are
already in place.

691
00:39:27,447 --> 00:39:29,311
You tell them to
knock that shit out.

692
00:39:30,001 --> 00:39:31,727
We're gentlemen, not animals.

693
00:39:33,107 --> 00:39:34,833
We got a big morning.

694
00:39:35,351 --> 00:39:36,387
Put her with the rest.

695
00:39:36,387 --> 00:39:37,595
Yes, sir.

696
00:39:58,098 --> 00:40:01,239
It is spaced, out.

697
00:40:01,481 --> 00:40:02,620
Is it marked?

698
00:40:02,654 --> 00:40:05,416
No, it's not marked. With a hat.

699
00:40:05,450 --> 00:40:06,417
That's fantastic.

700
00:40:06,417 --> 00:40:08,798
I'm done playing and..

701
00:40:09,627 --> 00:40:10,800
- What the hell was that?
- I don't know.

702
00:40:10,800 --> 00:40:11,767
You go check it out, would ya?

703
00:40:11,939 --> 00:40:13,838
- It's probably gator.
- Just go check it out, please.

704
00:40:13,907 --> 00:40:15,218
We're not doing anything else.

705
00:40:15,253 --> 00:40:16,944
- Just please go check it out.
- Alright.

706
00:40:21,432 --> 00:40:22,778
I'm, I'm so sorry. I was just-

707
00:40:22,778 --> 00:40:23,537
Whoa, whoa, whoa.

708
00:40:23,606 --> 00:40:24,124
Stop.

709
00:40:24,124 --> 00:40:24,780
No, no, no. I'm-

710
00:40:24,780 --> 00:40:25,125
Stop!

711
00:40:25,919 --> 00:40:27,092
Who are you and what
the hell are you doing here?

712
00:40:27,092 --> 00:40:28,404
I'm so sorry. I, I was...

713
00:40:28,439 --> 00:40:30,889
kayaking, and I must
have taken a wrong turn.

714
00:40:31,234 --> 00:40:32,270
I'm, I'm completely lost.

715
00:40:32,270 --> 00:40:34,341
I don't mean any
trouble, I swear.

716
00:40:34,824 --> 00:40:37,137
She... she can use the phone
back up at the place.

717
00:40:37,482 --> 00:40:38,069
It's all good.

718
00:40:38,621 --> 00:40:39,242
You need a phone?

719
00:40:39,898 --> 00:40:40,623
Thank you.

720
00:40:40,796 --> 00:40:41,659
All right, let's go. Let's go.

721
00:40:41,762 --> 00:40:42,763
Let's get, come on.
Let's get a move on.

722
00:40:42,798 --> 00:40:43,902
Yeah, I don't think so.

723
00:41:13,484 --> 00:41:15,348
You wanna play a
little game Lexi?

724
00:41:15,727 --> 00:41:18,316
No, no.
You guys wore me out.

725
00:41:18,696 --> 00:41:21,077
That shit was
rough, even for me.

726
00:41:21,077 --> 00:41:23,114
Oh, come on, don't
be a spoilsport.

727
00:41:24,805 --> 00:41:27,843
- No. I don't want-
- Come on. It'll be fun.

728
00:41:29,154 --> 00:41:30,915
Tomorrow, anything
you guys want.

729
00:41:30,984 --> 00:41:33,400
Just please let me get
some sleep tonight.

730
00:41:33,400 --> 00:41:35,022
Oh, but we want to go tonight.

731
00:41:35,057 --> 00:41:36,921
- No.
- Yeah, indulge us.

732
00:41:36,990 --> 00:41:40,027
I mean, you're getting paid for
this, and tomorrow's the hunt.

733
00:41:41,201 --> 00:41:45,654
Don't! It's not happening!
I don't want to...

734
00:41:47,483 --> 00:41:49,658
I want to watch you...

735
00:41:50,141 --> 00:41:53,800
SCREAM!

736
00:41:53,869 --> 00:41:54,904
[crying]

737
00:41:55,008 --> 00:41:56,872
See I told you this is a
fun game.

738
00:41:57,390 --> 00:41:58,321
It's fun.

739
00:41:58,598 --> 00:42:00,323
Fun, fun, fun.

740
00:42:00,600 --> 00:42:02,256
[laughing]

741
00:42:28,282 --> 00:42:29,491
Where am I?

742
00:42:30,008 --> 00:42:31,216
In the barn.

743
00:42:31,631 --> 00:42:32,908
It's where they keep us.

744
00:42:33,046 --> 00:42:34,668
or rape us.

745
00:42:50,753 --> 00:42:52,721
How did you get here?

746
00:42:53,135 --> 00:42:54,826
I came as a tourist from Wales.

747
00:42:55,102 --> 00:42:56,379
Thought if I made the
right connections,

748
00:42:56,379 --> 00:42:57,622
I could get a visa,
and stay.

749
00:42:58,105 --> 00:42:58,968
Become a nurse.

750
00:42:59,452 --> 00:43:01,005
Simple plan, you know?

751
00:43:01,074 --> 00:43:02,972
Do some good and
live a good life.

752
00:43:03,007 --> 00:43:05,423
This young guy I met told me
he knew a judge

753
00:43:05,423 --> 00:43:06,976
who could take care of it.

754
00:43:07,460 --> 00:43:09,116
He said I should come meet him
at this hunt.

755
00:43:09,116 --> 00:43:12,326
I mean, it's a tradition
where I come from, right.

756
00:43:13,051 --> 00:43:13,742
But,

757
00:43:14,639 --> 00:43:17,159
instead of a dead fox,
you win a hundred grand,

758
00:43:18,747 --> 00:43:20,058
Correction,

759
00:43:20,818 --> 00:43:23,061
where they can win
a hundred grand.

760
00:43:23,993 --> 00:43:27,169
They didn't exactly bring us
here to hunt with them.

761
00:43:31,587 --> 00:43:33,486
Why do you think
they brought us here?

762
00:43:33,520 --> 00:43:36,247
Oh, they brought us here to hunt
all right.

763
00:43:36,834 --> 00:43:39,146
They brought us here to hunt us.

764
00:43:40,113 --> 00:43:41,666
Here I was,

765
00:43:43,012 --> 00:43:47,292
a community organizer.

766
00:43:47,500 --> 00:43:50,157
Some guy hit me up
after the protest,

767
00:43:50,295 --> 00:43:53,506
said he was sympathetic
to the cause.

768
00:43:55,128 --> 00:43:57,510
He said he'd give me a shot
at bringing in a hundred k.

769
00:43:57,889 --> 00:44:00,443
I thought they were changing,
you know,

770
00:44:00,443 --> 00:44:05,621
white men finally
listening to us.

771
00:44:06,104 --> 00:44:07,036
Boy, was I dumb.

772
00:44:07,692 --> 00:44:08,659
Not dumb.

773
00:44:08,728 --> 00:44:11,109
Just blinded by greed,
like the rest of us.

774
00:44:11,800 --> 00:44:13,491
We all played into their trap.

775
00:44:13,836 --> 00:44:17,391
And the fact that we did only
justifies all this for them.

776
00:44:18,841 --> 00:44:20,809
Have any of you seen
a girl who wears

777
00:44:20,809 --> 00:44:22,465
an anklet that looks like this?

778
00:44:22,949 --> 00:44:23,950
I don't know.

779
00:44:24,675 --> 00:44:26,677
They keep us locked
up and half starved.

780
00:44:26,711 --> 00:44:28,679
Girls keep coming and going.

781
00:44:28,851 --> 00:44:30,473
I've been here longest.

782
00:44:30,991 --> 00:44:31,958
How long?

783
00:44:31,992 --> 00:44:33,925
Months, maybe?

784
00:44:34,270 --> 00:44:36,756
We don't have a clock
or a calendar. But,

785
00:44:36,790 --> 00:44:38,792
none of the other girls that
were here before me are left.

786
00:44:39,310 --> 00:44:40,173
But I...

787
00:44:40,449 --> 00:44:43,590
heard a young girl tried
to escape before I got here.

788
00:44:44,039 --> 00:44:45,696
Do you know what
happened to her?

789
00:44:46,006 --> 00:44:47,352
What do you think
happened to her?

790
00:44:47,421 --> 00:44:48,802
They brought us all here to die.

791
00:44:54,359 --> 00:44:56,672
I just need you to hang on
a little longer.

792
00:44:58,260 --> 00:45:00,262
I promise I'll help you escape.

793
00:45:00,296 --> 00:45:02,609
There's just something
I need to do first.

794
00:45:02,678 --> 00:45:04,991
Didn't you hear me?
There's no way out.

795
00:45:05,025 --> 00:45:06,855
Except dying.

796
00:45:09,409 --> 00:45:13,137
And maybe, just maybe,

797
00:45:13,378 --> 00:45:17,451
we are taking...
one of them with us.

798
00:45:28,911 --> 00:45:30,050
Hey, you there?

799
00:45:30,741 --> 00:45:31,949
Whaddaya got?

800
00:45:31,983 --> 00:45:33,122
We're in position
in the Northeast.

801
00:45:33,260 --> 00:45:35,469
We started our patrol, but then
we found a kayak on the beach.

802
00:45:35,504 --> 00:45:38,300
We investigated it a little bit
more and we found a two-man tent

803
00:45:38,438 --> 00:45:41,027
- Any sign of the occupant?
- No.

804
00:45:41,752 --> 00:45:42,476
Whoever it is,

805
00:45:43,063 --> 00:45:44,824
it looks like they paddled up on
shore and started a cold camp.

806
00:45:44,893 --> 00:45:46,446
Tracks tell you where
he's headed?

807
00:45:46,446 --> 00:45:47,343
<i>There are none.</i>

808
00:45:47,620 --> 00:45:49,104
We would have thought that
the kayak was a wash up

809
00:45:49,104 --> 00:45:50,277
if we didn't find the tent.

810
00:45:50,381 --> 00:45:51,313
<i>It could just be a visitor.</i>

811
00:45:51,382 --> 00:45:52,763
We don't get visitors.

812
00:45:52,797 --> 00:45:53,764
What do you advise?

813
00:45:54,903 --> 00:45:57,077
I'm thinking lone man.

814
00:45:57,146 --> 00:45:59,735
Pack the tent in the kayak
and scuttle it out to sea.

815
00:46:00,184 --> 00:46:01,703
Someone'll eventually find it

816
00:46:02,427 --> 00:46:03,946
and think he died in the water.

817
00:46:04,809 --> 00:46:05,983
Roger that.

818
00:46:05,983 --> 00:46:06,915
And Bob,

819
00:46:07,778 --> 00:46:09,193
<i>you need to find him.</i>

820
00:46:09,262 --> 00:46:11,160
And what happens
if we make contact.

821
00:46:11,989 --> 00:46:14,025
Draw straws, see
who gets first shot.

822
00:46:14,094 --> 00:46:15,475
<i>Sounds like a plan.</i>

823
00:46:19,099 --> 00:46:21,481
[Virgil] Good, I'm gonna
feed them dogs.

824
00:46:23,759 --> 00:46:24,898
Where is everybody?

825
00:46:26,106 --> 00:46:28,661
Well, Teddy and
Preston are running late.

826
00:46:29,800 --> 00:46:31,940
Everybody else is in position.

827
00:46:31,974 --> 00:46:33,838
Today's all about you, son.

828
00:46:34,977 --> 00:46:35,806
You ready?

829
00:46:36,841 --> 00:46:37,255
Yeah.

830
00:46:37,980 --> 00:46:39,499
Well, let's go get your quarry.

831
00:46:40,603 --> 00:46:41,018
Yeah.

832
00:46:41,121 --> 00:46:42,260
C'mon.

833
00:47:07,907 --> 00:47:11,151
It is customary for a hunter
to choose his quarry.

834
00:47:12,290 --> 00:47:13,706
Who do you choose?

835
00:47:14,327 --> 00:47:15,121
Uh...

836
00:47:26,511 --> 00:47:28,721
Oh, she'll do fine.

837
00:47:29,825 --> 00:47:31,516
She's got a lot of fire in her.

838
00:47:31,551 --> 00:47:33,760
Well, since you brought game,

839
00:47:33,760 --> 00:47:36,383
a hunter is entitled
to a second choice.

840
00:47:36,832 --> 00:47:37,902
If you choose.

841
00:47:39,248 --> 00:47:40,871
Who's your second.

842
00:47:42,424 --> 00:47:44,150
Um, the redhead.

843
00:47:46,186 --> 00:47:48,602
I forgot. Hunt rules.

844
00:47:49,051 --> 00:47:51,674
The second is always
the quarry that was brought.

845
00:47:53,021 --> 00:47:54,608
And that would you.

846
00:48:10,107 --> 00:48:11,625
Go on, girl.

847
00:48:16,941 --> 00:48:18,391
Well, let's have
some fun, right?

848
00:48:18,391 --> 00:48:19,772
Yeah.

849
00:48:19,772 --> 00:48:22,982
You have to survive for
24 hours, if you do, we will

850
00:48:22,982 --> 00:48:26,019
pay you a hundred thousand
dollars as promised,

851
00:48:26,468 --> 00:48:28,090
and then we'll let you go.

852
00:48:28,194 --> 00:48:28,746
Bullshit.

853
00:48:29,920 --> 00:48:30,852
I assure you,

854
00:48:31,576 --> 00:48:32,474
I am a gentleman.

855
00:48:32,646 --> 00:48:34,131
And as such, my word is my bond.

856
00:48:34,131 --> 00:48:35,718
Yeah, but that's because
no one's actually made

857
00:48:35,718 --> 00:48:36,719
it out of here, right?

858
00:48:38,687 --> 00:48:41,241
You'll be in a forest
surrounded by water,

859
00:48:42,104 --> 00:48:44,106
miles away from
the nearest town.

860
00:48:44,417 --> 00:48:46,729
Water filled with crocs, snakes.

861
00:48:47,523 --> 00:48:49,802
Beaches are patrolled by hunters
who will turn you back

862
00:48:49,802 --> 00:48:52,977
to the forest or shoot you
if you try to swim away.

863
00:48:53,012 --> 00:48:55,324
If you return to the compound
before the allotted time,

864
00:48:55,324 --> 00:48:57,085
you will be shot on sight.

865
00:48:57,085 --> 00:48:58,396
Do you understand?

866
00:48:58,949 --> 00:49:01,020
How much time do we have
before you come after us?

867
00:49:01,330 --> 00:49:03,436
Half an hour, release them.

868
00:49:05,438 --> 00:49:07,612
Oh. Well.

869
00:49:13,653 --> 00:49:16,000
May God be with you.

870
00:49:16,829 --> 00:49:17,968
Well, you know what?

871
00:49:18,313 --> 00:49:20,246
That bitch right
about one thing?

872
00:49:21,868 --> 00:49:23,663
Ain't nobody ever
escaped from here.

873
00:49:24,043 --> 00:49:24,629
[laughing]

874
00:49:25,699 --> 00:49:27,287
[Canadian Man] Those two boys
racked up them two girls,

875
00:49:27,287 --> 00:49:28,633
like old pros.

876
00:49:28,633 --> 00:49:30,394
They'll be fine new
additions to the club.

877
00:49:30,394 --> 00:49:32,189
Made me a pretty penny too.

878
00:49:33,604 --> 00:49:34,777
Great, Steve.

879
00:49:34,777 --> 00:49:37,021
And glad to hear, Malcolm.

880
00:49:37,677 --> 00:49:39,023
What time is your
boy heading out?

881
00:49:39,058 --> 00:49:40,197
Any minute now.

882
00:49:41,129 --> 00:49:42,544
Your boy nervous?

883
00:49:43,303 --> 00:49:44,960
Nah, he's a chip off the old-

884
00:49:47,998 --> 00:49:50,103
Why did it have to be Cassandra?

885
00:49:53,141 --> 00:49:55,039
Back soon, gentlemen.

886
00:50:00,355 --> 00:50:01,252
You've been drinking.

887
00:50:01,390 --> 00:50:02,598
Answer my question.

888
00:50:02,875 --> 00:50:06,292
You knew when you came here
that you'd be hunting a woman.

889
00:50:07,638 --> 00:50:08,570
Yeah, but

890
00:50:09,019 --> 00:50:10,227
not her.

891
00:50:12,229 --> 00:50:13,195
She's nice.

892
00:50:15,025 --> 00:50:18,028
Sooner or later,
she'd have to be hunted, too.

893
00:50:19,236 --> 00:50:21,479
You knew that when
she came with us.

894
00:50:24,689 --> 00:50:26,036
I don't want to.

895
00:50:28,693 --> 00:50:29,902
But you will.

896
00:50:40,395 --> 00:50:42,397
This is my grandfather's.

897
00:50:42,811 --> 00:50:46,746
Took it off a German officer
he killed with his bare hands.

898
00:50:47,367 --> 00:50:50,923
He then passed it to my father
on his first hunt.

899
00:50:51,716 --> 00:50:53,684
And then passed it down to me.

900
00:50:53,718 --> 00:50:56,273
Now it's my turn

901
00:50:56,273 --> 00:50:57,584
to give it to you.

902
00:51:04,246 --> 00:51:05,799
We're going to fix you, son.

903
00:51:09,803 --> 00:51:10,563
Today

904
00:51:11,460 --> 00:51:13,152
you will make
decisions that will

905
00:51:13,152 --> 00:51:14,601
direct the rest of your life.

906
00:51:15,223 --> 00:51:16,224
Today

907
00:51:17,294 --> 00:51:18,916
you become an alpha male.

908
00:51:19,779 --> 00:51:21,884
Who never has to
fear a woman again.

909
00:51:21,884 --> 00:51:24,542
When your son becomes
worthy of the hunt, you

910
00:51:26,234 --> 00:51:27,407
give that to him.

911
00:51:29,651 --> 00:51:32,274
So now you get yourself
some breakfast.

912
00:51:33,310 --> 00:51:34,587
I don't.

913
00:51:34,621 --> 00:51:36,658
I don't think I could
even eat right now.

914
00:51:36,727 --> 00:51:38,073
Understandable.

915
00:51:39,661 --> 00:51:42,008
When you're ready,
go see Virgil.

916
00:51:42,836 --> 00:51:46,150
He's got some, uh,
equipment for you.

917
00:51:49,360 --> 00:51:50,672
Good luck, son.

918
00:52:07,723 --> 00:52:10,485
We need to split up,
spread out the odds.

919
00:52:11,210 --> 00:52:12,383
You should stay with me.

920
00:52:12,383 --> 00:52:13,350
I can help protect you.

921
00:52:13,350 --> 00:52:15,524
The hell I should.

922
00:52:16,353 --> 00:52:18,872
What the fuck do you think

923
00:52:18,872 --> 00:52:21,461
that you can do for me
besides slow me down?

924
00:52:22,221 --> 00:52:23,325
At least I got this.

925
00:52:23,670 --> 00:52:27,536
As soon as I get a
chance, I am sticking

926
00:52:28,675 --> 00:52:30,712
that white fucker
and I'm taking his crossbow

927
00:52:30,712 --> 00:52:32,507
and then I'm actually going
to really have a chance.

928
00:52:32,679 --> 00:52:35,027
And how do you plan on doing
that for getting killed first?

929
00:52:35,337 --> 00:52:37,305
Don't worry about me, okay?

930
00:52:39,169 --> 00:52:42,827
You pick a direction and I'm
going to go the other way.

931
00:52:48,833 --> 00:52:51,043
Do not follow me.

932
00:53:07,231 --> 00:53:08,474
[laughing]

933
00:53:10,476 --> 00:53:11,132
What a shame.

934
00:53:12,754 --> 00:53:13,858
Prey have separated.

935
00:53:14,066 --> 00:53:16,551
I guess they think if they split
up, they're going to be harder

936
00:53:16,585 --> 00:53:17,759
to find.

937
00:53:35,915 --> 00:53:37,399
That's right, motherfuckers.

938
00:53:37,399 --> 00:53:38,573
Now you got Brooklyn
in the house

939
00:53:38,573 --> 00:53:39,574
and we don't take sh...

940
00:53:40,609 --> 00:53:41,679
Ah!

941
00:53:43,888 --> 00:53:45,890
[screaming in pain]

942
00:54:02,700 --> 00:54:04,530
Please...

943
00:54:13,332 --> 00:54:16,576
Ah! Fuck!

944
00:54:33,145 --> 00:54:36,113
[wincing in pain]

945
00:54:42,740 --> 00:54:44,225
shit.

946
00:54:53,303 --> 00:54:55,650
Jackson.

947
00:54:55,650 --> 00:54:59,343
Stay where you are.

948
00:54:59,378 --> 00:55:01,414
Put down the crossbow.

949
00:55:02,001 --> 00:55:03,347
Can't.

950
00:55:04,279 --> 00:55:06,626
- This is the only way.
- No.

951
00:55:07,386 --> 00:55:09,319
This is evil.

952
00:55:09,353 --> 00:55:11,044
And you know it.

953
00:55:11,838 --> 00:55:14,013
We can figure a way out of this.

954
00:55:14,013 --> 00:55:15,152
I can't.

955
00:55:16,636 --> 00:55:18,776
I promised my dad.

956
00:55:19,018 --> 00:55:21,054
You can tell him you were wrong.

957
00:55:21,503 --> 00:55:22,884
Stay where you are.

958
00:55:23,056 --> 00:55:23,885
Jackson.

959
00:55:25,335 --> 00:55:25,990
Listen,

960
00:55:26,128 --> 00:55:27,475
put down the crossbow.

961
00:55:28,683 --> 00:55:31,133
It's okay, it's okay.

962
00:55:31,824 --> 00:55:33,998
It's okay, it's okay.

963
00:55:37,554 --> 00:55:38,693
Here you go.

964
00:55:39,728 --> 00:55:40,660
It's okay.

965
00:55:42,006 --> 00:55:43,007
It's okay.

966
00:55:43,732 --> 00:55:45,700
Good boy. It's okay.

967
00:55:45,769 --> 00:55:47,357
I'm not...I'm not a boy.

968
00:55:47,357 --> 00:55:48,496
I'm a man!

969
00:56:04,719 --> 00:56:06,790
Coming up on two hours, Carter.

970
00:56:06,859 --> 00:56:09,413
And past three,
I'm out 50 grand.

971
00:56:20,252 --> 00:56:21,218
Yeah, go ahead.

972
00:56:21,287 --> 00:56:22,392
Anything yet?

973
00:56:26,016 --> 00:56:27,051
No, sir.

974
00:56:32,540 --> 00:56:35,197
Let me know as soon as you make
contact with the visitor.

975
00:56:38,442 --> 00:56:40,720
And there's still one
from the hunt alive.

976
00:56:41,687 --> 00:56:42,791
Roger that.

977
00:56:43,482 --> 00:56:45,553
Oh. What's the word?

978
00:56:46,381 --> 00:56:47,589
Stay on your toes.

979
00:56:47,969 --> 00:56:50,592
If one of them makes a
break for the beach, we're
gunna have to move fast.

980
00:57:20,622 --> 00:57:23,556
[wincing in pain]

981
00:57:27,629 --> 00:57:29,113
What are you doing back here?

982
00:57:31,530 --> 00:57:32,910
One of them got me.

983
00:57:41,747 --> 00:57:42,644
Here.

984
00:57:45,475 --> 00:57:47,649
How'd she manage to stick you?

985
00:57:47,822 --> 00:57:49,686
You didn't have your
back to her, did you?

986
00:57:49,720 --> 00:57:51,343
Doesn't matter, she's dead now.

987
00:57:53,103 --> 00:57:54,587
And the other one?

988
00:58:02,630 --> 00:58:03,803
You know,

989
00:58:04,701 --> 00:58:06,668
I remember my first hunt,

990
00:58:08,152 --> 00:58:10,189
I threw up afterwards.

991
00:58:12,536 --> 00:58:14,296
I'm not proud of that. But,

992
00:58:15,367 --> 00:58:18,300
a cherry popped is a
cherry popped.

993
00:58:20,820 --> 00:58:21,890
Well, I'll get her.

994
00:58:22,512 --> 00:58:24,859
The only reason I came back
to get my hand good.

995
00:58:25,169 --> 00:58:26,308
So my aim would be true.

996
00:58:27,551 --> 00:58:29,173
Well that's smart.

997
00:58:32,073 --> 00:58:33,454
I'm proud of you, Jackson.

998
00:58:34,869 --> 00:58:36,388
Very proud.

999
00:58:36,836 --> 00:58:38,010
Thanks, Dad.

1000
00:58:38,562 --> 00:58:40,495
You know, I won't let you down.

1001
00:58:41,565 --> 00:58:42,877
I know you won't.

1002
00:58:46,156 --> 00:58:47,191
C'mon.

1003
00:59:08,765 --> 00:59:09,869
Oh my god.

1004
00:59:24,401 --> 00:59:27,059
Now, I know you're
prey is still out there, but

1005
00:59:27,059 --> 00:59:28,681
you got wounded in the hunt.

1006
00:59:31,546 --> 00:59:34,204
So I'm going to put you
in the member's block

1007
00:59:37,725 --> 00:59:39,692
You're officially
one of us now.

1008
00:59:47,942 --> 00:59:50,220
Tonight we celebrate.

1009
00:59:50,738 --> 00:59:52,912
Thanks for everything, Dad.
Um...

1010
00:59:54,742 --> 00:59:56,882
I feel like this has
really changed me.

1011
00:59:56,916 --> 00:59:57,917
It has.

1012
00:59:58,953 --> 01:00:00,886
You're an Alpha now,

1013
01:00:01,265 --> 01:00:02,715
an apex predator.

1014
01:00:03,682 --> 01:00:04,821
You remember that.

1015
01:00:06,754 --> 01:00:07,617
Now go see Virgil.

1016
01:00:07,686 --> 01:00:09,411
Get some bolts and
get back out there.

1017
01:00:21,251 --> 01:00:22,735
Oh my god.

1018
01:00:29,362 --> 01:00:30,294
Oh my...

1019
01:00:38,958 --> 01:00:40,960
Oh my god.

1020
01:00:44,930 --> 01:00:46,138
Oh.

1021
01:00:48,347 --> 01:00:49,521
[swallowing]

1022
01:00:57,736 --> 01:00:59,013
Oh, no, no, no.

1023
01:01:00,739 --> 01:01:02,016
No.

1024
01:01:05,571 --> 01:01:07,987
No! No, no, no....
[crying]

1025
01:01:10,369 --> 01:01:12,785
[Crying] Nooo, no.

1026
01:01:17,583 --> 01:01:22,554
[Sobbing] Noooo!

1027
01:01:31,010 --> 01:01:32,046
Hey, sorry.

1028
01:01:33,219 --> 01:01:34,876
[whispers] It's me.

1029
01:01:34,876 --> 01:01:37,603
What the fuck took you so long?

1030
01:01:37,845 --> 01:01:40,710
[Cyring] My baby....

1031
01:01:41,952 --> 01:01:43,402
I came in last night.

1032
01:01:43,402 --> 01:01:45,887
But these assholes on to me,
so we got to get going. Okay?

1033
01:01:45,887 --> 01:01:47,406
Get this fucking thing off me.

1034
01:01:50,098 --> 01:01:51,237
Okay.

1035
01:01:51,721 --> 01:01:52,825
Oh, God.

1036
01:01:56,415 --> 01:01:57,727
Let's get started.

1037
01:01:58,244 --> 01:01:58,900
Finish it.

1038
01:02:51,781 --> 01:02:54,093
Put down the crossbow, Jackson.

1039
01:02:54,300 --> 01:02:56,648
I said put it down.

1040
01:02:59,927 --> 01:03:00,928
Okay.

1041
01:03:04,828 --> 01:03:06,761
I thought we had something.

1042
01:03:08,970 --> 01:03:11,490
You looked so innocent
when we first met.

1043
01:03:13,941 --> 01:03:14,804
I'm sorry.

1044
01:03:14,838 --> 01:03:17,013
I wanted to save
you from all this.

1045
01:03:17,289 --> 01:03:18,531
Sorry.

1046
01:03:20,775 --> 01:03:22,259
I'm sorry, okay?

1047
01:03:23,191 --> 01:03:24,986
- But my dad-
- Dad. Always your dad.

1048
01:03:25,021 --> 01:03:28,818
You... made the decision,
Jackson.

1049
01:03:29,370 --> 01:03:30,820
You did.

1050
01:03:30,820 --> 01:03:31,993
These girls,

1051
01:03:33,995 --> 01:03:35,479
they had names.

1052
01:03:36,342 --> 01:03:37,136
Just...

1053
01:03:37,827 --> 01:03:40,174
My daughter had a name.

1054
01:03:40,726 --> 01:03:43,177
Jus- just put the gun down.

1055
01:03:44,040 --> 01:03:45,697
We can figure this out.

1056
01:03:45,697 --> 01:03:47,802
Okay? I'm sorry, but...

1057
01:03:47,802 --> 01:03:49,562
I say kill the fucker.

1058
01:04:03,300 --> 01:04:04,508
Please.

1059
01:04:07,719 --> 01:04:08,892
[gunshot]

1060
01:04:10,480 --> 01:04:11,584
Earrings worked great.

1061
01:04:11,688 --> 01:04:13,725
The GPS chip fit perfect.

1062
01:04:17,211 --> 01:04:20,076
Listen, I saw
something in his eyes.

1063
01:04:20,697 --> 01:04:22,216
He could have killed
me, but he didn't.

1064
01:04:22,285 --> 01:04:23,527
Yeah, he probably just choked.

1065
01:04:23,562 --> 01:04:25,253
Don't second guess it.

1066
01:04:30,707 --> 01:04:32,536
Alright, let's finish this.

1067
01:04:38,473 --> 01:04:41,235
I got to tell you guys.
I mean, holding that lifeless

1068
01:04:41,235 --> 01:04:44,238
body in my arms,
the power unreal,

1069
01:04:44,445 --> 01:04:45,377
- Right?
- Fuck yeah.

1070
01:04:45,446 --> 01:04:46,585
Fuck yeah.

1071
01:04:46,792 --> 01:04:48,587
This is what Carter
was talking about.

1072
01:04:48,621 --> 01:04:51,245
This is what it feels like
to reclaim being a man.

1073
01:04:51,383 --> 01:04:52,211
Fuck yeah.

1074
01:04:52,211 --> 01:04:52,867
Damn straight.

1075
01:04:53,178 --> 01:04:54,558
You know why guys?
Because we're Alphas.

1076
01:04:54,558 --> 01:04:55,387
Alpha males.

1077
01:04:55,387 --> 01:04:56,215
Yeah.

1078
01:04:56,250 --> 01:04:58,148
Hunt! Hunt! Hunt! Hunt!

1079
01:04:58,217 --> 01:05:01,082
[chanting]
Hunt! Hunt! Hunt! Hunt! Hunt!

1080
01:05:01,255 --> 01:05:02,704
Hunt!!!!

1081
01:05:05,777 --> 01:05:07,295
The fuck was that?

1082
01:05:09,366 --> 01:05:10,782
Fuck, he's dead.

1083
01:05:11,368 --> 01:05:12,887
Go check that shit out.

1084
01:05:12,922 --> 01:05:14,268
No you go fucking check it out.

1085
01:05:14,337 --> 01:05:15,545
I said go check the
fucking shit out.

1086
01:05:15,545 --> 01:05:17,616
Hey, I'm not a pussy.

1087
01:05:17,650 --> 01:05:19,998
- I'll go check it out.
- Over there.

1088
01:05:20,067 --> 01:05:21,378
That's where it came from.

1089
01:05:21,827 --> 01:05:23,139
All right, you bitch.

1090
01:05:23,933 --> 01:05:25,106
Where are you bitch?

1091
01:05:25,624 --> 01:05:27,143
Come on, bitch.

1092
01:05:27,212 --> 01:05:28,109
You see her?

1093
01:05:28,938 --> 01:05:29,973
<i>[WILLIAMS] Come on, bitch.</i>

1094
01:05:29,973 --> 01:05:31,112
<i>[CONRAD] Yeah, inside there, </i><i>
in the woods. </i>

1095
01:05:31,112 --> 01:05:31,941
<i>[WILLIAMS] Come on, bitch.</i>

1096
01:05:32,286 --> 01:05:33,563
She came from in there.

1097
01:05:37,222 --> 01:05:38,395
Holy fuck.

1098
01:05:39,120 --> 01:05:41,674
No, wait.
Wait. wait.

1099
01:05:42,227 --> 01:05:43,400
[gunshot]

1100
01:05:46,093 --> 01:05:47,680
Oh, I'm going to
enjoy this bitch.

1101
01:05:48,026 --> 01:05:50,338
I'm going to take you out
like you never seen before.

1102
01:05:50,683 --> 01:05:53,031
I am going to fuck
you up so fucking bad

1103
01:05:53,031 --> 01:05:55,412
you're not going to know
what the fuck hit- Oh!

1104
01:05:59,761 --> 01:06:02,695
[choking]

1105
01:06:08,460 --> 01:06:09,979
Fuck you bitch.

1106
01:06:10,393 --> 01:06:12,844
Language, try using
big boy words.

1107
01:06:16,537 --> 01:06:17,779
Fuck you.

1108
01:06:18,228 --> 01:06:19,505
Hmm. Yeah, that's not it.

1109
01:06:20,990 --> 01:06:24,131
You want to know what a
dead body really feels like.

1110
01:06:25,960 --> 01:06:26,650
[bones cracking]

1111
01:06:26,788 --> 01:06:27,824
Dead weight.

1112
01:06:32,518 --> 01:06:33,692
C'mon.

1113
01:07:02,721 --> 01:07:04,171
That's Virgil.

1114
01:07:04,550 --> 01:07:06,207
He's the one who has
the keys to the barn.

1115
01:07:06,207 --> 01:07:09,383
He's a hard, mean old fucker so
he won't go down without a fight

1116
01:07:22,948 --> 01:07:24,846
Let's get this fucker.

1117
01:07:49,423 --> 01:07:52,115
He killed our friend. Right.

1118
01:07:57,431 --> 01:07:59,364
April, Dennis, do you copy?

1119
01:08:00,641 --> 01:08:01,193
Okay.

1120
01:08:01,642 --> 01:08:02,332
You got this?

1121
01:08:02,436 --> 01:08:03,609
<i>Everything's gonna be okay.</i>

1122
01:08:04,679 --> 01:08:07,717
Hold him here until
I get back. Okay?

1123
01:08:07,751 --> 01:08:08,821
I'm going for Carter.

1124
01:08:10,133 --> 01:08:10,962
Hey!

1125
01:08:14,137 --> 01:08:14,966
Easy.

1126
01:08:15,759 --> 01:08:17,209
Give me the keys to
the holding area.

1127
01:08:17,623 --> 01:08:18,970
Now!

1128
01:08:22,904 --> 01:08:24,803
[door slams]
- Easy!

1129
01:08:37,989 --> 01:08:39,473
[laughing]

1130
01:08:40,439 --> 01:08:42,303
What you gonna do, huh?

1131
01:08:42,510 --> 01:08:44,029
What you gonna do, huh?

1132
01:08:44,098 --> 01:08:46,411
You want some of this, huh?

1133
01:09:11,125 --> 01:09:12,437
How does that feel,

1134
01:09:12,782 --> 01:09:13,610
Huh?

1135
01:09:14,128 --> 01:09:15,371
How does that feel?

1136
01:09:24,897 --> 01:09:26,209
Let her go!

1137
01:09:27,659 --> 01:09:29,281
I said NOW!

1138
01:09:35,529 --> 01:09:37,048
I thought you got this.

1139
01:09:37,565 --> 01:09:42,570
I did.

1140
01:09:43,192 --> 01:09:44,710
Man, god damn.

1141
01:09:44,710 --> 01:09:47,230
You're lookin all cocky
cause you're holding a gun.

1142
01:09:47,575 --> 01:09:49,888
Oh, look at you all manly
because you chase defenseless

1143
01:09:49,888 --> 01:09:51,165
women while holding guns.

1144
01:09:51,200 --> 01:09:52,753
Don't forget the crossbow.

1145
01:09:53,167 --> 01:09:54,617
Keep things primal.

1146
01:09:54,927 --> 01:09:58,172
That, uh, bracelet there
you got on your wrist.

1147
01:09:59,760 --> 01:10:01,417
I knew something
looked familiar.

1148
01:10:03,936 --> 01:10:06,387
Yeah, a girl, I run into, uh...

1149
01:10:07,388 --> 01:10:09,183
was wearing a bracelet
like that.

1150
01:10:14,050 --> 01:10:16,052
No, no, please.

1151
01:10:16,639 --> 01:10:20,263
I won't run away again.
I swear, please.

1152
01:10:20,781 --> 01:10:23,370
No. Virgil, please.

1153
01:10:27,236 --> 01:10:29,307
That was my daughter.

1154
01:10:29,376 --> 01:10:31,723
You know, I kind of can

1155
01:10:31,757 --> 01:10:33,759
see the family resemblance.

1156
01:10:34,381 --> 01:10:35,796
[laughing]

1157
01:10:36,383 --> 01:10:38,385
Put up a fight
when I killed her.

1158
01:11:00,476 --> 01:11:01,442
This is for my daughter,

1159
01:11:01,442 --> 01:11:03,064
you piece of shit.

1160
01:11:08,932 --> 01:11:10,727
See you in hell, fucker.

1161
01:11:10,762 --> 01:11:12,384
Okay. What now?

1162
01:11:13,765 --> 01:11:15,939
Dog's are hungry.

1163
01:11:23,740 --> 01:11:25,570
C'mon.

1164
01:11:29,263 --> 01:11:31,610
[laughing]

1165
01:11:33,474 --> 01:11:35,442
I'm going to the lodge
to get some scotch.

1166
01:11:35,442 --> 01:11:36,270
You want anything?

1167
01:11:36,753 --> 01:11:37,927
Oh no.

1168
01:11:38,203 --> 01:11:41,275
Oh, maybe some aloe
for my dick. [laughs]

1169
01:11:41,275 --> 01:11:42,828
I think that little lady,

1170
01:11:42,828 --> 01:11:44,658
she just fucked
ten years off my dick.

1171
01:11:44,796 --> 01:11:45,452
Yeah.

1172
01:11:46,349 --> 01:11:48,489
Oh, man, I need a shower.

1173
01:11:48,524 --> 01:11:50,560
Oh, tell you though.

1174
01:11:50,629 --> 01:11:52,873
What we do need to do,
is we need to probably save

1175
01:11:52,873 --> 01:11:54,392
little miss Lexi
for the last night.

1176
01:11:54,668 --> 01:11:56,635
She's running a
little low on energy.

1177
01:11:56,704 --> 01:11:59,569
Yeah, but I don't think
another day with us

1178
01:11:59,569 --> 01:12:00,812
is going to give her any rest.

1179
01:12:01,571 --> 01:12:02,848
That's a good point.

1180
01:12:02,883 --> 01:12:04,574
Well I'll tell you what, those
blue pills are something else.

1181
01:12:04,574 --> 01:12:06,783
It could...keep me
going all night.

1182
01:12:07,681 --> 01:12:09,683
Like gas to a lit flame.

1183
01:12:10,477 --> 01:12:11,443
Save me some.

1184
01:12:30,704 --> 01:12:34,673
I'm gonna go to the lodge
for some whiskey.

1185
01:12:37,400 --> 01:12:38,298
Oof.

1186
01:12:50,171 --> 01:12:51,759
There's nothing better than
taking a piss

1187
01:12:51,759 --> 01:12:53,105
in the woods anyway.

1188
01:13:04,565 --> 01:13:06,360
Ahh!

1189
01:13:07,085 --> 01:13:09,018
[screaming in pain]

1190
01:13:10,606 --> 01:13:12,124
- You cut off my-
- Your John Bobbitt.

1191
01:13:12,124 --> 01:13:12,746
Yeah.

1192
01:13:13,160 --> 01:13:14,713
And I almost missed it
because it's so small.

1193
01:13:15,645 --> 01:13:16,853
Fuck you, bitch.

1194
01:13:16,922 --> 01:13:19,097
Just finish me, please.

1195
01:13:20,098 --> 01:13:20,995
No, thanks.

1196
01:13:21,099 --> 01:13:22,894
I'd rather watch you
bleed out and suffer.

1197
01:13:25,103 --> 01:13:26,794
Let's split up.

1198
01:13:27,761 --> 01:13:29,728
This sicko and his brother
had a girl with him.

1199
01:13:29,763 --> 01:13:32,248
Her name's Lexie.
Check out their cabin.

1200
01:13:32,731 --> 01:13:33,663
What about you?

1201
01:13:33,732 --> 01:13:34,906
I'm going to the lodge.

1202
01:13:34,940 --> 01:13:36,459
Carter's mine.

1203
01:13:36,494 --> 01:13:38,737
I'll meet you there
after I pay the brother a visit.

1204
01:13:38,737 --> 01:13:40,049
Be careful.

1205
01:13:40,221 --> 01:13:41,602
These guys are snakes.

1206
01:13:41,637 --> 01:13:42,500
You be careful.

1207
01:13:42,707 --> 01:13:44,571
You're looking for
the damn king cobra himself.

1208
01:15:58,567 --> 01:16:01,259
You sick bastard.

1209
01:16:19,484 --> 01:16:22,694
Jesus, what have you...

1210
01:16:24,662 --> 01:16:25,525
Fuck.

1211
01:16:32,221 --> 01:16:34,395
Hey! Who are you?

1212
01:16:34,395 --> 01:16:35,327
What do you want?

1213
01:16:35,327 --> 01:16:37,468
Enough about me, I'd
rather focus on you.

1214
01:16:37,468 --> 01:16:40,125
Bitch, you-
Oh! You broke my nose.

1215
01:16:40,332 --> 01:16:44,060
And now you're focused.
Untie her legs. Now!

1216
01:16:46,856 --> 01:16:48,686
- I said now!
- Oh, okay. Oh!

1217
01:16:48,858 --> 01:16:51,758
Oh, look, look, I got money.

1218
01:16:51,827 --> 01:16:54,036
Why do men always think
money solves everything?

1219
01:16:54,036 --> 01:16:55,624
- Whatever you want!
- Shut up!

1220
01:16:55,624 --> 01:16:57,488
Shut up and get on the bed now.

1221
01:16:57,488 --> 01:16:58,419
Bitch.

1222
01:17:00,767 --> 01:17:02,976
Ow. Ow.

1223
01:17:03,010 --> 01:17:04,356
You okay?

1224
01:17:04,840 --> 01:17:07,256
I'd like to cut his dick off
for what he did to me.

1225
01:17:07,325 --> 01:17:09,258
I already did that
to his brother.

1226
01:17:09,292 --> 01:17:11,640
- For real?
- Yeah, for real.

1227
01:17:11,674 --> 01:17:13,089
There's knife on the bed
if you want to make them

1228
01:17:13,089 --> 01:17:14,884
truly identical twins.

1229
01:17:15,195 --> 01:17:17,611
What? Oh, no, no, no,
no, no, no, no, no.

1230
01:17:17,646 --> 01:17:19,095
Oh God. Look,
like I said, I pay you.

1231
01:17:19,130 --> 01:17:20,718
I know you like money.

1232
01:17:20,787 --> 01:17:22,927
I don't want payment asshole.

1233
01:17:22,961 --> 01:17:24,791
I want payback.

1234
01:17:25,792 --> 01:17:29,002
[screaming]

1235
01:17:44,465 --> 01:17:46,502
You're not getting
out of this one.

1236
01:17:48,228 --> 01:17:49,022
Where's Jackson?

1237
01:17:50,886 --> 01:17:52,025
Where do you think?

1238
01:17:57,893 --> 01:17:59,515
Don't play games with me.

1239
01:17:59,688 --> 01:18:00,723
Or what?

1240
01:18:01,172 --> 01:18:02,414
You'll kill me.

1241
01:18:03,381 --> 01:18:05,141
I'm gonna do worse than that.

1242
01:18:07,005 --> 01:18:09,836
You're going to beg me to turn
your lights out before I'm done.

1243
01:18:11,320 --> 01:18:13,356
You don't have the balls,

1244
01:18:13,736 --> 01:18:17,153
just like your son who couldn't
bring himself to shoot me.

1245
01:18:22,987 --> 01:18:24,022
What'd you do?

1246
01:18:24,713 --> 01:18:26,991
Seduce him you little whore.

1247
01:18:28,095 --> 01:18:29,372
Oh!

1248
01:18:34,205 --> 01:18:38,209
Looks like someone forgot the
cardinal rule of the hunt.

1249
01:18:38,450 --> 01:18:42,420
Never get too close to
or emotional about your prey.

1250
01:18:43,110 --> 01:18:45,941
Oh, oh, oh [grunts]

1251
01:18:47,805 --> 01:18:49,220
You killed him.

1252
01:18:50,428 --> 01:18:53,293
You did, with all
your alfa bullshit.

1253
01:18:53,776 --> 01:18:57,504
Murdering women just
so some weak scared

1254
01:18:57,504 --> 01:19:01,232
assholes can feel some
misguided sense of superiority.

1255
01:19:01,301 --> 01:19:03,614
People die every day,

1256
01:19:04,200 --> 01:19:05,892
it was a just cause.

1257
01:19:06,064 --> 01:19:06,893
Funny...

1258
01:19:07,445 --> 01:19:09,447
and I'm here
for a cause too.

1259
01:19:09,896 --> 01:19:12,623
My daughter came here
about six months ago.

1260
01:19:12,795 --> 01:19:15,315
She was doing what Lexi
was doing online,

1261
01:19:15,315 --> 01:19:17,455
trying to earn money
for college.

1262
01:19:17,731 --> 01:19:19,837
I had nothing to do with that.

1263
01:19:19,906 --> 01:19:22,253
You had everything do with it.

1264
01:19:22,322 --> 01:19:24,945
We heard about your little hunt
club on the dark web.

1265
01:19:24,980 --> 01:19:26,740
It just took us a while
to track you down.

1266
01:19:26,775 --> 01:19:28,949
Remember the scene at the diner?

1267
01:19:28,984 --> 01:19:31,503
It was me trying to
infiltrate your group.

1268
01:19:32,573 --> 01:19:33,782
The kayak.

1269
01:19:34,092 --> 01:19:35,507
It's your girlfriend.

1270
01:19:36,163 --> 01:19:37,164
I should have known.

1271
01:19:37,337 --> 01:19:39,063
Yeah. It's not
very alpha of you.

1272
01:19:39,926 --> 01:19:41,099
What about you?

1273
01:19:41,134 --> 01:19:42,756
You killed all these men.

1274
01:19:44,137 --> 01:19:45,448
You're just like me.

1275
01:19:45,863 --> 01:19:47,347
Oh I'm nothing like you.

1276
01:19:47,934 --> 01:19:49,590
I only kill bad people.

1277
01:19:50,626 --> 01:19:51,869
Is that so?

1278
01:19:52,283 --> 01:19:53,594
You didn't have to kill them.

1279
01:19:55,217 --> 01:19:56,908
You did it because you like it.

1280
01:19:57,357 --> 01:19:58,772
I did it

1281
01:19:59,842 --> 01:20:02,707
because you murdered
my daughter.

1282
01:20:03,121 --> 01:20:04,847
It's not the same thing.

1283
01:20:04,985 --> 01:20:06,607
It's exactly the same!

1284
01:20:06,815 --> 01:20:08,817
You came here to
save your daughter.

1285
01:20:08,817 --> 01:20:10,681
I was trying to save my son!

1286
01:20:11,302 --> 01:20:12,683
And look at us.

1287
01:20:13,304 --> 01:20:14,374
Look at us now.

1288
01:20:14,443 --> 01:20:15,927
We're both grieving.

1289
01:20:16,963 --> 01:20:18,861
Do you know the
history behind my name?

1290
01:20:18,965 --> 01:20:19,862
No.

1291
01:20:20,518 --> 01:20:23,348
Cassandra was the
daughter of the King of Troy.

1292
01:20:23,866 --> 01:20:26,489
She was a virgin priestess
to the God Apollo.

1293
01:20:27,352 --> 01:20:28,871
He tried to win her hand,

1294
01:20:28,871 --> 01:20:31,253
so he granted her
the power of foresight.

1295
01:20:31,598 --> 01:20:34,394
But she refused his advances.
So he cursed her,

1296
01:20:34,394 --> 01:20:37,086
made it so no one would ever
believe her prophecies.

1297
01:20:37,535 --> 01:20:42,057
She was raped and then sold and
eventually killed by the Greeks.

1298
01:20:42,505 --> 01:20:46,406
So you hate men
based on mythology?

1299
01:20:48,580 --> 01:20:49,823
You don't get it.

1300
01:20:51,169 --> 01:20:53,378
You were creating monsters here.

1301
01:20:53,931 --> 01:20:56,554
That's what drew the
daughters of Artemus to you.

1302
01:20:57,900 --> 01:20:59,833
The Goddess of the hunt.

1303
01:21:01,076 --> 01:21:02,560
You're no goddess.

1304
01:21:02,871 --> 01:21:05,701
You're just a garden
variety vigilante.

1305
01:21:07,738 --> 01:21:08,704
Get up.

1306
01:21:10,223 --> 01:21:11,327
Get up!

1307
01:21:12,846 --> 01:21:13,882
Let's go.

1308
01:21:14,434 --> 01:21:16,608
I'm reaping my spoils.

1309
01:21:20,233 --> 01:21:22,062
I told you I'd come back.

1310
01:21:24,547 --> 01:21:28,103
I want to present
you ladies with a choice.

1311
01:21:28,897 --> 01:21:31,520
Carter, here, is
the hunt master.

1312
01:21:31,969 --> 01:21:34,523
This is his island,
his hunt club.

1313
01:21:34,765 --> 01:21:37,768
He's been hunting
women here for decades,

1314
01:21:39,045 --> 01:21:41,772
but he claims that
he's suffered,

1315
01:21:42,496 --> 01:21:45,258
lost his son, pretty
much everything.

1316
01:21:45,810 --> 01:21:47,053
Fuck him.

1317
01:21:47,398 --> 01:21:48,779
Karma's a bitch.

1318
01:21:50,919 --> 01:21:52,092
You have three options.

1319
01:21:52,575 --> 01:21:56,648
Option A, you can contact
the authorities and

1320
01:21:57,615 --> 01:21:59,582
let the legal system
enact justice

1321
01:21:59,582 --> 01:22:01,481
for everything that
you've been through.

1322
01:22:01,584 --> 01:22:02,482
He's rich.

1323
01:22:02,516 --> 01:22:03,759
He'll find a way to
get away with it.

1324
01:22:03,828 --> 01:22:05,140
They always do.

1325
01:22:05,657 --> 01:22:08,074
I don't think prison
is good enough for him.

1326
01:22:08,660 --> 01:22:09,661
Option B,

1327
01:22:16,841 --> 01:22:19,085
there's a hundred thousand
dollars right there.

1328
01:22:19,464 --> 01:22:24,228
You can divide up that money,
leave the island, release him,

1329
01:22:24,780 --> 01:22:26,920
forget all of this
ever happened,

1330
01:22:26,955 --> 01:22:28,508
and move
on with your lives.

1331
01:22:28,784 --> 01:22:32,167
Option C, you take the money

1332
01:22:32,823 --> 01:22:37,586
and you deal Carter yourselves.

1333
01:22:37,655 --> 01:22:38,690
Wait, wait a second.

1334
01:22:38,690 --> 01:22:39,277
Shut up!

1335
01:22:40,347 --> 01:22:42,108
I swear you all talk too much.

1336
01:22:42,142 --> 01:22:44,765
If you choose Option C, I
recommend you torch the compound

1337
01:22:44,765 --> 01:22:46,698
Destroy any evidence
that you were ever here.

1338
01:22:47,320 --> 01:22:48,597
You don't want any of this?

1339
01:22:48,804 --> 01:22:49,563
Not our jam.

1340
01:22:49,667 --> 01:22:51,496
We're hunters, not
bounty hunters.

1341
01:22:51,807 --> 01:22:54,016
All the boats down on the docks
have their keys in them, right?

1342
01:22:55,673 --> 01:22:57,606
Your choice, ladies.

1343
01:23:03,543 --> 01:23:04,613
Ladies.

1344
01:23:05,200 --> 01:23:07,167
We...We can discuss this

1345
01:23:08,168 --> 01:23:10,515
Like you said, I'm rich.

1346
01:23:17,177 --> 01:23:18,661
You don't have to do this.

1347
01:23:18,834 --> 01:23:20,318
Ahh!

1348
01:23:27,670 --> 01:23:29,051
You okay?

1349
01:23:29,224 --> 01:23:30,742
Oh much better.

1350
01:23:31,226 --> 01:23:33,711
It's not mine, at
least most of it.

1351
01:23:34,022 --> 01:23:35,161
Is that the book?

1352
01:23:36,127 --> 01:23:36,645
Yeah,

1353
01:23:38,026 --> 01:23:40,235
All their names and addresses.

1354
01:23:41,339 --> 01:23:43,548
They've got members
all over the world.

1355
01:23:44,239 --> 01:23:46,034
Plus hunt clubs, like this one?

1356
01:23:48,174 --> 01:23:51,384
Mm, no. Oh!

1357
01:23:53,248 --> 01:23:56,078
This is going to really hurt.

1358
01:23:58,391 --> 01:23:59,564
[Screaming]

1359
01:23:59,564 --> 01:24:01,187
sounds like they
went with option C.

1360
01:24:01,739 --> 01:24:03,154
We forget anything?

1361
01:24:04,707 --> 01:24:06,433
Not exactly anything.

1362
01:24:13,613 --> 01:24:14,925
Tessa.

1363
01:24:45,334 --> 01:24:47,129
Are you really going
to search for all these guys

1364
01:24:47,129 --> 01:24:48,061
and make them pay?

1365
01:24:48,924 --> 01:24:49,925
Looks that way.

1366
01:24:50,581 --> 01:24:51,754
Can I join you?

1367
01:24:53,239 --> 01:24:54,481
I don't know,
what do you think?

1368
01:24:55,655 --> 01:24:57,968
I think if you're going to
join us, you need a new name.

1369
01:24:58,347 --> 01:25:00,487
Like mine. Symbolic.

1370
01:25:01,178 --> 01:25:02,282
That's fine.

1371
01:25:03,594 --> 01:25:06,217
I wanted to keep my identity
private from these guys.

1372
01:25:07,598 --> 01:25:09,600
Lexi's not even my real name.

1373
01:25:10,290 --> 01:25:11,084
What is it?

1374
01:25:13,121 --> 01:25:14,122
Diana.

1375
01:25:16,089 --> 01:25:16,469
[laughs]

1376
01:25:16,607 --> 01:25:17,504
What?

1377
01:25:18,298 --> 01:25:20,335
Diana is the Roman name
for Goddess of the Hunt.

1378
01:25:20,991 --> 01:25:21,992
No shit?

1379
01:25:24,856 --> 01:25:26,134
Let's get hunting.


